I.m afraid not为什么直接加not
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 00:30:23
I.m afraid not为什么直接加not
I.m afraid not为什么直接加not
I.m afraid not为什么直接加not
I‘m afraid not.我恐怕不是这样的.
这是英语的习惯表达方式而已,没法解释啊.
就好比中国人说“大胜”和“大败”是一个意思,这让外国人无法理解一样,
I’m afraid so.我恐怕是这样的.
I‘m afraid not.我恐怕不是这样的.
I think so.我如此认为.
I don't think so.我不这样认为.
楼主记住即可,不必纠结它的原因了.
如果对你有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,
惯用法,意为“我恐怕。。。不。。。”
not 后面是省略了前句 不是直接加
I'm afraid not 可以认为是I'm afraid的否定形式,比如: --Is he coming today? --I'm afraid not.(=I don't think so.)
I'm afraid。是个常用口语中的句头插入语, 它的出现不影响句子结构。意思是 ‘恐怕’和汉语的应用场合类似。但英语口语中用得更多。 当你要告诉他人或向别人肯定一件事(而且要告诉或肯定的事并不是听者所期待的事 ) 时, 都可以在回答内容前直接加‘I'm afraid’。例如: Is he not the new project manager? I'm afraid not. (=I'm afraid he isn't.) Is she going to teach us English? Her English is awful. I'm afraid she is. Was I the last person in the exam last week? I'm afraid you were. Has that man married the beautiful girl? I'm afraid he has. Do I have to go to Chongqing with the boss on 31 of December? I'm afraid you have to. Have we lost the final chance to win the cup? I'm afraid we have. (I'm afraid so). I am afraid you have not appreciated the urgency of the matter. I'm afraid the old gramophone has conked out. I'm afraid the unexpected accident may botch up the dinner tonight. I'm afraid I've eaten more than enough. I'm afraid that the judge might rule against him. His frigid glance made me afraid. I'm afraid I can't cope with this problem. I'm afraid the unexpected accident may botch up the dinner tonight. I'm afraid he is getting steadily worse. I'm afraid this old radio is beyond repair. I am afraid you've made a wrong decision. I'm afraid I'll have to be going. I am afraid he is too lean to endure it. I'm afraid John has fallen in with some criminals.