英语翻译Title to the COMMODITY possession and risk of loss thereof shall pass to Buyer as the COMMODITY passes the handrail or flange between the delivery hose and vessel’s cargo intake at the unloading Port.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/14 11:42:23
英语翻译Title to the COMMODITY possession and risk of loss thereof shall pass to Buyer as the COMMODITY passes the handrail or flange between the delivery hose and vessel’s cargo intake at the unloading Port.
英语翻译
Title to the COMMODITY possession and risk of loss thereof shall pass to Buyer as the COMMODITY passes the handrail or flange between the delivery hose and vessel’s cargo intake at the unloading Port.
英语翻译Title to the COMMODITY possession and risk of loss thereof shall pass to Buyer as the COMMODITY passes the handrail or flange between the delivery hose and vessel’s cargo intake at the unloading Port.
在卸货港,商品通过运送管(根据具体商品,此处可能是运油管)和船舶货舱入口之间的船舷边或者船边扶手后,商品所有人名字以及货损风险将自此转移至买家.
商品的所有权归其占有和遭受损失的风险将转移给买方的商品通过扶手或法兰之间的货物交付软管和船在卸货港摄入。
当货物通过卸货港的输油软管和集装箱吸入口之间的栏杆或者凸缘时,货物的所有权和损失险都将转给其买主。