英语翻译For new countries joining the European Union,and older,ones getting used to their dark red passports,becoming “Europeans” is a bit like marrying into a large,eccentric (古怪的) family.Europeans have a lot in common but it is their
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 06:09:54
英语翻译For new countries joining the European Union,and older,ones getting used to their dark red passports,becoming “Europeans” is a bit like marrying into a large,eccentric (古怪的) family.Europeans have a lot in common but it is their
英语翻译
For new countries joining the European Union,and older,ones getting used to their dark red passports,becoming “Europeans” is a bit like marrying into a large,eccentric (古怪的) family.Europeans have a lot in common but it is their differences,not similarities,that attract the attention of sociologists (社会学家) and market researchers ,and are more interesting.
35% of Germans live alone,but only,9% of Spaniards.Perhaps this explains why Spaniards lead Europe in the habit of going out for a drink.
The British attend more adult evening classes than anyone else in Europe,and the Belgians least.So it can’t just be the dark evenings.There are no figures on how many Britons go for a drink afterwards.If there were,they might be up at the top with Spain!
The British think black cats are lucky.Every other,European country regards them unlucky.
The Dutch and Germans are greatest caravanners (活动房居住者) ,but the Germans like bigger beds in their caravans.
The French are the most athletic Europeans.Next come the Dutch.But the Belgians,just over the border,play fewest sports.
Tlle Germans spend twice as much on heating as the Spaniards.Well,of course they do,it’s colder.
Dutch husbands do the household shopping a lot more often than Italians or Spaniards.
The French are the champion public transport commuters () of Europe.If you hate commuting,go and live in the Netherlands,where journeys to work are shorter than anywhere else.
Amount of direct eye-contact between strangers is three times greater among Spaniards than it is among the British or Swedes.Sharing a life is torture for both the British and the Swedish.
No European countries really agree with any other about how to make good coffee.All of them are different.
There are exceptions (经常往返者) to all these rules.Deal with them in the spirit of my 8-year-old daughter.“If you don’t understand each other’s languages you just laugh a lot,and point at things.”
英语翻译For new countries joining the European Union,and older,ones getting used to their dark red passports,becoming “Europeans” is a bit like marrying into a large,eccentric (古怪的) family.Europeans have a lot in common but it is their
不管是新加入欧盟的国家还是老成员国,欧盟成员都渐渐习惯了那暗红色的欧盟护照,成为“欧洲人”有点像嫁入一个古怪的大家庭.欧洲人有很多共同点,但吸引社会学家和市场研究人员注意的不是他们之间的相似,而是差异,这种差异更为有趣.
德国有35 %的人独居,而西班牙只有9 %.或许这解释了西班牙人在外出喝酒的习惯上引领欧洲的原因.
与其它欧洲国家相比,英国人最常参加成人夜校,而比利时人最少.因此不光是黑夜!没有关于多少英国人上完校后去喝酒的数据.如果有的话,可能跟西班牙并列!
英国人认为黑猫象征幸运的.而所有其它欧洲国家则认为它不幸的.
荷兰人和德国人是最主要的活动房居住者,但德国人喜欢有蓬车里的大床.
法国人是最喜欢运动的欧洲人,仅次于荷兰人.而邻国比利时人最少运动.
德国花费的取暖费比西班牙人多一倍.嗯,当然了,德国更冷.
荷兰丈夫比意大利人或西班牙人更常做家庭购物.
法国的公共交通是欧洲最好的.如果你讨厌上下班,那么去荷兰吧,那里的上班路程是比任何地方都短.
西班牙人与陌生人之间的眼神交流是英国人或瑞典人的四倍.对英国人和瑞典人来说,共同生活是一种酷刑.
没有任何欧洲国家同意彼此泡好咖啡的方法.他们泡咖啡的方法都不同.
但这些规则也有例外.我8岁的女儿是这样说的:“如果你不懂对方的语言你就多笑并指着东西”.