英语翻译These two people shared much more than the world could ever know.What might seem like an odd union to you or me is perfectly ordinary to the couple involved.It can best be valued by the person you give it to.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 14:20:23
英语翻译These two people shared much more than the world could ever know.What might seem like an odd union to you or me is perfectly ordinary to the couple involved.It can best be valued by the person you give it to.
英语翻译
These two people shared much more than the world could ever know.
What might seem like an odd union to you or me is perfectly ordinary to the couple involved.
It can best be valued by the person you give it to.
英语翻译These two people shared much more than the world could ever know.What might seem like an odd union to you or me is perfectly ordinary to the couple involved.It can best be valued by the person you give it to.
这两人分享的东西比世界所能明白的更多/多得多.
对于你或我来说那看似是是一个奇怪的联盟,但对参与其中/与之有所关联的夫妇里来说是最普通,平凡,正常不过了/很平常的.
Mostly I believe love is apersonal thing; it can best be valued by the person you give it to.
很大程度上,我相信爱是个人私事,它的价值/可贵/珍贵表现在你爱的人身上.(它会被你爱的人所珍视/看重/爱惜)
这些都是阅读教程3 上面的课文么?!哈哈哈哈
上金山词霸
这两个人分享的远比这个世界能够知道的要多。
可能对我或你看起来像一个奇怪地结合而对那对当事人来说是在正常的。
你把它给了一个能给它最好价值的人。或者说一个最了解其价值的人。