用英语称呼中国国家主席,chairman\president?从前见过的称呼是chairman,在奥运会上听到的是president,请问这样的改变有什么意义?这两个词有怎样不同的侧重点呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 09:04:17
用英语称呼中国国家主席,chairman\president?从前见过的称呼是chairman,在奥运会上听到的是president,请问这样的改变有什么意义?这两个词有怎样不同的侧重点呢?用英语称呼

用英语称呼中国国家主席,chairman\president?从前见过的称呼是chairman,在奥运会上听到的是president,请问这样的改变有什么意义?这两个词有怎样不同的侧重点呢?
用英语称呼中国国家主席,chairman\president?
从前见过的称呼是chairman,在奥运会上听到的是president,请问这样的改变有什么意义?这两个词有怎样不同的侧重点呢?

用英语称呼中国国家主席,chairman\president?从前见过的称呼是chairman,在奥运会上听到的是president,请问这样的改变有什么意义?这两个词有怎样不同的侧重点呢?
president是指总统,也就是国家元首
主席的最初中文字义是一个集体(如委员会等等)的主要席位,除此之外还有其他的副主席,常委,委员,不是脱离这个委员会独立存在的.
如毛泽东主席翻译成chairman是因为毛泽东是中共中央委员会的主席,一把手,所以翻译成chairman.这个chairman是在中共中央委员会中的chairman.但是现在国家主席本来就是一个独立的机构,和其他的毫无关系,也行使了国家元首职能,实际上就是外国的虚位总统(即议会制共和制的总统),中文称为主席主要是为了政治上的考虑,但是这个国家主席和中共中央委员会主席是完全不同的两个概念了.所以也是可以称为president的.