A man and his wife had a small restaurant near a station.The restaurant often stayed open until after midnight,because people came to drink and have meals while they were waiting for trains.At two o'clock one morning,a farmer was still sitting at a t
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 05:45:44
A man and his wife had a small restaurant near a station.The restaurant often stayed open until after midnight,because people came to drink and have meals while they were waiting for trains.At two o'clock one morning,a farmer was still sitting at a t
A man and his wife had a small restaurant near a station.The restaurant often stayed open until after midnight,because people came to drink and have meals while they were waiting for trains.
At two o'clock one morning,a farmer was still sitting at a table there.He was asleep.The wife of the owner of the restaurant was very sleepy and wanted to go to bed.She looked at the farmer several times and waited for him to wake and go,but each time she looked at the farmer,he was still there sleeping.Then at last she went to her husband and said to him,"You have wakened him six times now,but,why haven't you sent him away?It's very late."
"Oh,no,I don't want to send him away," answered her husband."You see,whenever I wake him up,he asks for his bill,and when I give him the bill,he pays it and then goes to sleep again."
A man and his wife had a small restaurant near a station.The restaurant often stayed open until after midnight,because people came to drink and have meals while they were waiting for trains.At two o'clock one morning,a farmer was still sitting at a t
一名男子和他的妻子有一个车站附近的小餐馆.餐厅的人在午夜之后才开放,因为人们在候车时,会来吃饭喝酒.
清晨2点钟,一位农民还坐在一张桌子那里,他睡着了.该餐厅的老板的妻子很困,想睡觉.她去看了农夫几次,等他醒来去,但每次她去看看农夫时,他还在那里睡觉.最后,她找到了她的丈夫,对他说:“你已经把他惊醒了六次了,可是,为什么你没有送他走?现在非常晚了.“
“哦,不,我不想送他走,“她丈夫回答.“你看,每当我叫醒他,他就付钱给我,当我收到他的钱,他将支付它,然后就又睡著了.”