英语翻译同题!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 22:56:10
英语翻译同题!
英语翻译
同题!
英语翻译同题!
梦溪笔谈 陨石 译文
治平元年(1064)在常州将近中午时,天上发出如雷的巨大声音,一颗几乎像月亮那麼亮的星出现在东南方;一会儿又有一声震响,星移向西南方;又一声震响后坠落下来,掉在宜兴县民许氏的园中.远近的人都看见了,熊熊火光映照著天,许家的篱笆全被大火烧毁.到火熄灭时,看见地下只有一个像杯子一样大的洞,非常深,往深处看,见到那星在深洞中亮光闪烁,很久才慢慢黯淡下来还在发热不能接近.又过了很久,挖开那个洞,有三尺多深,得到一块圆形石头,仍有热度,大小像拳头,一头稍微有点尖,颜色像铁一样,重量也差不多.常州太守郑伸得到那石头,送给了润州的金山寺,至今用盒子收藏起来,有游人来就打开盒子让他们参观.
梦溪笔谈日月之形译文
日月之形
日月之形如丸.何以知之?以月盈亏可验也.
月本无光,尤银丸,日耀之乃光耳.光之初生,日在其旁,故光侧而所见如钩;日渐远,则斜照,而光稍满.如一弹丸,以粉涂其半,侧视之,则粉处如钩;对视之,则正圜.此有以知其如丸也.
译文:
日月的形状像球体.怎么知道的呢?用月亮的盈亏可以证明.
月亮本来没有光,就像银质的小球,太阳照射它才发光啊.光开始出现在月亮上时,太阳在它的侧面,所以光亮显示在月球的侧面而且看见的像钩形;太阳渐渐走远,就斜着照在了月亮上,所以月光稍稍变得圆满.就像一个圆球,用粉涂上一半,侧面看它,那么涂上粉的地方就像弯钩一样;正面看它,就是正圆.凭借这个就知道月亮的形状是球体的.
梦溪笔谈 海市蜃楼译文
在登州(即今蓬莱)的海上,有时候会出现(这样)云气,象宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,(都)清晰可见.有的人说:“(这是)海中的蛟龙吐气而形成的.”(我)怀疑不是这样的.欧阳文忠曾经出使河朔 ,路过高唐县,在驿管的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的很详细了,这里不详细记录.询问本处的老人,他说:二十年前曾经白天路过这个县,也清楚可以看见人与物.人们也称之为海市.同登州所看见的大致上相同.