英语翻译The fact was,however,that she was always dreaming and thinking odd things and could not herself remember any time when she had not been thinking things about grown-up people and the world they belonged to.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 23:53:54
英语翻译The fact was,however,that she was always dreaming and thinking odd things and could not herself remember any time when she had not been thinking things about grown-up people and the world they belonged to.
英语翻译
The fact was,however,that she was always dreaming and thinking odd things and could not herself remember any time when she had not been thinking things about grown-up people and the world they belonged to.
英语翻译The fact was,however,that she was always dreaming and thinking odd things and could not herself remember any time when she had not been thinking things about grown-up people and the world they belonged to.
然而事实确是她总是在幻想,从未停止过想象大人和他们的世界是什么样的.
当然,事实是,她总是梦想着思考着旧的事物并且她自己不能记起任何时间她不再想长大了的人们和他们所属的世界 。
然而,事实上,她总是梦想着思考着过去的事物并且她自己不能记起任何时间她不在想长大了的人们和他们属于的这个世界
j尽管如此,事实上,她总是梦想着思考着奇怪的事物并且她自己不能记起任何时间她不在想长大了的人们和他们属于的这个世界