英语翻译There are some faults so nearly allied to excellence,that we can scarce weed out the fault without eradicating the virtue.我被弄得好晕啊,最后那句的“我们缺乏的 除去缺点 没有除去优点”究竟怎么解啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 22:17:21
英语翻译Therearesomefaultssonearlyalliedtoexcellence,thatwecanscarceweedoutthefaultwithouteradicatingthe

英语翻译There are some faults so nearly allied to excellence,that we can scarce weed out the fault without eradicating the virtue.我被弄得好晕啊,最后那句的“我们缺乏的 除去缺点 没有除去优点”究竟怎么解啊?
英语翻译
There are some faults so nearly allied to excellence,that we can scarce weed out the fault without eradicating the virtue.
我被弄得好晕啊,
最后那句的“我们缺乏的 除去缺点 没有除去优点”究竟怎么解啊?

英语翻译There are some faults so nearly allied to excellence,that we can scarce weed out the fault without eradicating the virtue.我被弄得好晕啊,最后那句的“我们缺乏的 除去缺点 没有除去优点”究竟怎么解啊?
有些缺陷与优点是如此靠近,以至于我们无法在保持优秀不受影响的同时清除它们.

有些错误影响你达到优秀,我们可以在不影响优点的前提下把错误消掉

有些缺点是这样接近于完美,以至于美德未根绝的情况下,我们就能够消除这缺点