英语翻译they say the Democrats’ plan for the economy of health care will lead to more taxes and fewer jobs.这里的economy of health care应该怎么翻译?It authorizes a five percent yearly bumping federal funding for the treatment of hundre
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 03:24:34
英语翻译they say the Democrats’ plan for the economy of health care will lead to more taxes and fewer jobs.这里的economy of health care应该怎么翻译?It authorizes a five percent yearly bumping federal funding for the treatment of hundre
英语翻译
they say the Democrats’ plan for the economy of health care will lead to more taxes and fewer jobs.这里的economy of health care应该怎么翻译?
It authorizes a five percent yearly bumping federal funding for the treatment of hundreds of thousands of underinsured and low income patients.
这句里的 a five percent yearly bumping federal funding 应该怎么翻译?
that he didn't think Saturday's runoff election could be held without problems.
Leave the legal implications in consequences of my decision,but as far as I'm concerned
英语翻译they say the Democrats’ plan for the economy of health care will lead to more taxes and fewer jobs.这里的economy of health care应该怎么翻译?It authorizes a five percent yearly bumping federal funding for the treatment of hundre
卫生保健的经济计划
每年由联邦提供的资金
他并不认为星期六的决定性竞选可以如期举行
我的决定的后果脱离了法律的意义,但这仅就我而言.
economy of health care 医疗卫生经济
a five percent yearly bumping federal funding 由联邦政府提供资金(注资)的5%,
that he didn't think Saturday's runoff election could be held without problems. 他认为周六的决胜的选举在举行的...
全部展开
economy of health care 医疗卫生经济
a five percent yearly bumping federal funding 由联邦政府提供资金(注资)的5%,
that he didn't think Saturday's runoff election could be held without problems. 他认为周六的决胜的选举在举行的时候会出问题
Leave the legal implications in consequences of my decision, but as far as I'm concerned
把法律问题留给我个人决定,但就我个人而言,
收起
楼上一看就是翻译器
1.医疗保健的经济政策
2.以每年百分之五增长的联邦资金
3.而他不认为周六的竞选决赛将毫无波折的举行
4.不过我能确定的是,留给我决定后果的法律问题
前 1 :经济的卫生保健 2 :百分之五的年度凸起的联邦资助
后面两句: 他没想到周六举行的选举可能决无问题。
离开法律含意后果的我的决定,但就我而言