英语翻译PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05Garment is approved with corrections.\x05\x05\x05\x05Pls submit TOP smpl to show the improvement on the meas and back to spec.\x05\x05\x05\x05\x0

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 03:37:46
英语翻译PPfitsessionon06-04-2012byDianne&DebbieatHKoffice.\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05Garmentisappro

英语翻译PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05Garment is approved with corrections.\x05\x05\x05\x05Pls submit TOP smpl to show the improvement on the meas and back to spec.\x05\x05\x05\x05\x0
英语翻译
PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.\x05\x05\x05\x05
\x05\x05\x05\x05
Garment is approved with corrections.\x05\x05\x05\x05
Pls submit TOP smpl to show the improvement on the meas and back to spec.\x05\x05\x05\x05
\x05\x05\x05\x05
\x05\x05\x05\x05
CONSTRUCTION/WORKMANSHIP:\x05\x05\x05\x05
*Ensure that all topstitching is straight and even.\x05\x05\x05\x05
*Clip/remove all hanging/loose threads.\x05\x05\x05\x05
*Neckline must be symmetrical.\x05\x05\x05\x05
* Neck width must be even.\x05\x05\x05\x05
*Ensure that DN cover stitching is completely\x05\x05\x05\x05
covered all raw edges.\x05\x05\x05\x05
* Stitch tension and density must be even.\x05\x05\x05\x05
* Slightly wavy at tops sweep.Need improvement.\x05\x05\x05\x05
* Avoid bubbling due to tight stitch tension on tops sweep hem.\x05\x05\x05\x05
* Need a bit more over lock stitch tension.\x05\x05\x05\x05
\x05\x05\x05\x05
FIT/BALANCE/SPEC:\x05\x05\x05\x05
*Bring all measurements back to spec.\x05\x05\x05\x05
* Pants side seam pull forward 1/4".Need improvement.\x05\x05 *Sweep must be parallel with floor.

英语翻译PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05\x05Garment is approved with corrections.\x05\x05\x05\x05Pls submit TOP smpl to show the improvement on the meas and back to spec.\x05\x05\x05\x05\x0
会话日期:06-04-2012
服装外观设计更正后即予以批准.
请提交产品样例并写明具体的按照统一规格(技术参数)在尺寸上的改良.
制造/手工方面需要改进:
*确保所有缉面线(假线)要缝的直且齐.(走线要直,粗细一致)
*缝进去/修剪掉所有突出的/宽松的线段.
*领口必须是对称的.
*领口宽度必须一致.
*确保DN面完全缝合并能覆盖所有的毛边.
*缝纫线张力和线步密度必须在整个过程中保持不变.
*上衣下摆轻微地呈波浪形,不平整.需要改进.
*防止由于缝合张力过紧在上衣下摆边上造成不平整的气泡状边缘.
*需要在锁边时增加一点缝线张力.
合身/匀称/规格方面需要改进:
*将所有尺寸定为统一规格.
*裤子侧缝向前拉1/4 ".需要改进.
*下摆必须水平.(与水平线平行)
参考了一些纺织词汇,因为我不是学纺织的大致就只能翻译这些意思.

CONSTRUCTION/WORKMANSHIP:设计/工艺
*Ensure that all topstitching is straight and even.确保所有针码平直
*Clip/remove all hanging/loose threads.剪掉所有松散线头
*Neckline must be symmetrical. 领口必须对称...

全部展开

CONSTRUCTION/WORKMANSHIP:设计/工艺
*Ensure that all topstitching is straight and even.确保所有针码平直
*Clip/remove all hanging/loose threads.剪掉所有松散线头
*Neckline must be symmetrical. 领口必须对称
* Neck width must be even.领口宽度必须匀称
*Ensure that DN cover stitching is completely
covered all raw edges.确保DN覆盖针码盖住所有布料的飞边, * Stitch tension and density must be even.针码的大小和松紧度必须匀称 * Slightly wavy at tops sweep. Need improvement.
* Avoid bubbling due to tight stitch tension on tops sweep hem.
* Need a bit more over lock stitch tension.

FIT/BALANCE/SPEC:
*Bring all measurements back to spec. 
* Pants side seam pull forward 1/4". Need improvement. *Sweep must be parallel with floor.

收起

PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.
Dianne & Debbie 香港工作室2012 年6月4日产前试身会

Garment is approved with corrections.经改进通过验收
Pls submit TOP smpl to sho...

全部展开

PP fit session on 06-04-2012 by Dianne & Debbie at HK office.
Dianne & Debbie 香港工作室2012 年6月4日产前试身会

Garment is approved with corrections.经改进通过验收
Pls submit TOP smpl to show the improvement on the meas and back to spec.
请提交样品,以证明根据产品规格说明对需要部位做过改进
CONSTRUCTION/WORKMANSHIP:结构/工艺(做工)
*Ensure that all top stitching is straight and even. 确保所有的明线针迹平直
*Clip/remove all hanging/loose threads. 修剪所有悬浮/松动的线头
*Neckline must be symmetrical.  领窝必须对称
* Neck width must be even.  领宽必须一致
*Ensure that DN cover stitching is completely covered all raw edges.
确保绷缝线迹完全包住毛边
* Stitch tension and density must be even. 针迹的松紧和密度必须匀称
* Slightly wavy at tops sweep. Need improvement.面襟下摆呈轻微波浪型:需要修改* Avoid bubbling due to tight stitch tension on tops sweep hem.
避免因为针迹过紧使面襟下摆断线
* Need a bit more over lock stitch tension.锁缝的针迹应紧密一些
FIT/BALANCE/SPEC:(试身/平衡度/规格)

*Bring all measurements back to spec.  请根据产品规格说明进行检验
* Pants side seam pull forward 1/4". Need improvement.
裤子侧缝向前偏移1/4英寸,需要修改
*Sweep must be parallel with floor.  下摆要与地板平行

收起

~外语下载中心 这个上面英语资料非常全
免费下载的^_^
望采纳~~~