英语翻译This chapter gives an overview of the engine,powertrain,and braking systemmodels used in the 980G SII MWL vehicle model.On the actual machine these systemswork to generate,transmit,and control the amount of torque applied to the vehicle

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 19:24:25
英语翻译Thischaptergivesanoverviewoftheengine,powertrain,andbrakingsystemmodelsusedinthe980GSIIMWLvehicl

英语翻译This chapter gives an overview of the engine,powertrain,and braking systemmodels used in the 980G SII MWL vehicle model.On the actual machine these systemswork to generate,transmit,and control the amount of torque applied to the vehicle
英语翻译
This chapter gives an overview of the engine,powertrain,and braking system
models used in the 980G SII MWL vehicle model.On the actual machine these systems
work to generate,transmit,and control the amount of torque applied to the vehicle’s
wheels.The engine produces torque through the combustion of a fuel air mixture.Some
of this torque is used to drive pumps for the hydraulic system,some is used to power
engine accessories,and the rest is transmitted through the powertrain to the wheels.
Using the most exclusive definition,a powertrain consists of the torque transmitting
elements between the engine and wheels.In the case of the 980G SII MWL,the
powertrain then includes the torque converter,the transmission,a transfer case,front and
rear drive shafts,front and rear differentials,front and rear sets of axle shafts,and four
final drive gears sets – one for each wheel.The purpose of the powertrain is to decouple
the engine rotation from the vehicle’s wheels,vary the direction and magnitude of the
torque transmitted by the engine to the wheels,and distribute the torque to the wheels.
The 980G SII MWL uses one service brake per wheel,each mounted inboard of the final
drive gear set.It is also equipped with an auxiliary parking brake.
能不能翻译的通顺点啊?

英语翻译This chapter gives an overview of the engine,powertrain,and braking systemmodels used in the 980G SII MWL vehicle model.On the actual machine these systemswork to generate,transmit,and control the amount of torque applied to the vehicle
你们翻译的不好,我给你发邮箱里了,要求加分!

这个章节给引擎, powertrain 的概要, 并且制动系统模型被使用在980G SII MWL 车塑造。在实际机器这些系统运作引起, 传送, 和控制相当数量扭矩适用于车的轮子。引擎导致扭矩通过燃料空气混合物的燃烧。一些这扭矩使用驾驶泵浦为液压机构, 一些使用供给引擎辅助部件动力, 并且休息被传达通过powertrain 给轮子。使用最专属的定义, powertrain 包括扭矩传送的元素在引擎...

全部展开

这个章节给引擎, powertrain 的概要, 并且制动系统模型被使用在980G SII MWL 车塑造。在实际机器这些系统运作引起, 传送, 和控制相当数量扭矩适用于车的轮子。引擎导致扭矩通过燃料空气混合物的燃烧。一些这扭矩使用驾驶泵浦为液压机构, 一些使用供给引擎辅助部件动力, 并且休息被传达通过powertrain 给轮子。使用最专属的定义, powertrain 包括扭矩传送的元素在引擎和轮子之间。在980G SII 情况下MWL, powertrain 然后包括扭矩交换器、传输, 调动案件, 前面和后方驱动轴, 前面和后方差别、前线和后方套轨轴, 并且四个最后的差速器传动齿轮设置- 一为各个轮子。powertrain 的目的将分离引擎自转从车的轮子, 变化扭矩的方向和巨大由引擎传达对轮子, 和分布扭矩给轮子。980G SII MWL 使用一个服务闸每轮子, 每个inboard 登上了最后的差速器传动齿轮集合。它并且被装备以一个辅助停车制动.

收起

本章提供引擎、powertrain和制动系统概要 用于980G SII MWL车模型的models。 在实际机器上这些系统 引起的work,传送,并且控制相当数量扭矩被运用于vehicle’s
wheels. 引擎通过燃料空气混合体的燃烧导致扭矩。 一些这扭矩被用于驾驶液压机构的泵浦的of,一些被用于供给动力engine辅助部件和休息通过powertrain被传达给轮子。
Us...

全部展开

本章提供引擎、powertrain和制动系统概要 用于980G SII MWL车模型的models。 在实际机器上这些系统 引起的work,传送,并且控制相当数量扭矩被运用于vehicle’s
wheels. 引擎通过燃料空气混合体的燃烧导致扭矩。 一些这扭矩被用于驾驶液压机构的泵浦的of,一些被用于供给动力engine辅助部件和休息通过powertrain被传达给轮子。
Using最专属的定义, powertrain包括扭矩传送的在引擎和轮子之间的elements。 在980G SII MWL情况下,
powertrain然后包括变扭器、传输、一个分动箱、前面和
rear主动轴,在前后差别,在前后设置车轴和四
final差速器传动齿轮设置每个轮子的–一。 powertrain的目的将分离
the从vehicle’s轮子的引擎自转,变化的方向和巨大引擎传达的torque给轮子,和分布扭矩到轮子。
The 980G SII MWL使用每个轮子,中的每一个一个煞车踏板登上了在船内决赛
drive齿轮集合。 它用一个辅助停车制动也装备。

收起

英语翻译This is A chapter of my 9 class book.的准确的中文意思. 英语翻译In this chapter,salient performance aspects of the human in thecontext of a person-machine control system,the motor vehicle,will be summarized.The driver-vehicle system configuration isubiquitous.Practically all readers of this chapter ar 英语翻译This is pretty strange how it worked out this way.Even if you are not religious,you should read this.Q:What is the shortest chapter in the Bible?A:Psalm 117Q:What is the longest chapter in the Bible?A:Psalm 119Q:Which chapter is in the ce 英语翻译Chapter 1 Matter and Energy Chapter 2 Phases of Matter Chapter 3 Atomic Structure Chapter 4 The Periodic Table and Periodic Trends Chapter 5 Bonding Chapter 6 Stoichiometry and Solution Chemistry Chapter 7 Energy and Chemical Reactions Ch 英语翻译This chapter emphasizes the importance of teachers as leaders of renewal of educational systems with IT /interpreted through multiple ecological layers starting with an overview of the global biosphere of education.The chapter then zooms 英语翻译Chapter 1.IntroductionStarting from this observation,chapter 2 studies the apparent disconnect between what countries announce to be their exchange rate regime and what they de facto implement.1 Discrepancies between announcements and de 英语翻译Later in this chapter cases will be introduced to readers __consumer complaints have resulted in changes in the law.A.where B.when C.who D.which 英语翻译Where necessary,these specifications shall be supplemented with pertinent modifications or details taking into account the requirements covered by this chapter. 英语翻译We begin in this chapter with an examination of the pricipal techniques of financial forecasting and a brief overview of planning and budgeting as practiced by large,modern corporations.和三圣sakuya共同讨论,修改后,觉得比 英语翻译For undergraduates,I do not do most of the derivations in this chapter,at least not in detail.Rather,I focus on interpreting the assumptions,which mostly concern the population.Other than random sampling,the only assumption that involves 英语翻译This chapter updates transformative learning theory through discussing emerging alternative theoretical conception,current research findings,and implications for practice.There is an instinctive drive among all human to make meaning of th 英语翻译This chapter has explored the relationship between language and culture.We have shown that,as the term “languagculture” implies,language and culture are inseparable,because language is composed of linguistic elements that vary by cult 英语翻译This chapter updates transformative learning theory through discussing emerging alternative theoretical conception,current research findings,and implications for practice.There is an instinctive drive among all human to make meaning of th 英语翻译This chapter lists 13 types of Web sites:portal,news,informational,business/marketing,blog,wiki,online social networks,educational,entertainment,advocacy,web application,content aggregator,and personal.Working as a team,use the Internet t 英语翻译Take a separate piece of paper and rate yourself on each of the 10 skills(from reading to test preparation) before you read the rest of this chapter. 英语翻译This chapter will serve as an outline for the integration of human factors into activities where safety is a major consideration.The introductory section contains an overview of the FAA human factors process and principles.The remaining s 英语翻译This chapter considers whether there are grounds forbelieving that an inquiry-based approach to teachingand educational development will enhance practice.The Value of Pedagogic Inquiry forImproving Teaching 10David GoslingWhen faculty are 英语翻译IntroductionThe objective of this chapter is to review the open literature on molecularsieve zeolite synthesis,highlighting information regarding the fundamentalmechanisms of zeolite crystallization in hydrothermal systems.The text,theref