Y《新唐书 刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 07:48:13
Y《新唐书刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译Y《新唐书刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎
Y《新唐书 刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译
Y《新唐书 刘洎传》的文言文翻译
“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译
Y《新唐书 刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译
“想要国家长久,不应该通过辩博,只是应当舍弃爱憎,谨慎取舍.”皇上用手拿着诏书说:“没经过周密的考虑不要治理国家,未经过思考不要论述想法.即使这样,我对人无礼轻视他人,恐怕是商讨议论导致的.”
如果想要国家长久,不应该通过辩论,而是应该(通过)忘却个人的喜欢和憎恶,小心的接纳和放弃。太宗亲自写下诏书回答说:“如果没有思考就没有想法。即使这样,自傲自大轻视别人,恐怕确实是由辩论造成的”
Y《新唐书 刘洎传》的文言文翻译“欲其长久,匪由辩博,但当忘爱憎,慎取舍。”手诏答曰:“非虑无以述虑。虽然,骄人轻物,恐由榷论致之。”的翻译
翻译文言文:稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.《狼子野心》里的
文言文:客有广买田宅以遗其子这篇文言文的翻译
文言文《易其须眉》翻译
楚有祠者,赐其舍人卮酒的文言文翻译
求文言文洪承畴入都后,其太夫人犹在也.的翻译
文言文【邴原泣学】中;孤,羡,其,恻然,的翻译
翻译文言文“曾益其所不能”的“益”
海人与山客辩其方物的文言文翻译.
文言文螳螂捕蝉请帮忙找出螳螂捕蝉的文言文,并翻译其中六个“其”字的意思
虎丘的文言文翻译,急,是一片很长的文言文
帮我翻译一下下面的文言文臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之治,虽在下愚,知其不可,而况
岳飞传的文言文翻译诸将远戍 遣妻问劳其家 死国者 则育其孤 什么意思
谁知道 新唐书 杨朝晟传的翻译文言文
文言文翻译.“奋其私智而不师古”的翻译,以及“奋”“私智”“师”的意思.
文言文翻译.我其迂哉
曾益其所不能翻译文言文
翻译文言文桀、纣乃忘其身’