For man is man and master of his fate 这么翻译对吗 .(人就是人 是自己命运的主人 )

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 15:16:39
Formanismanandmasterofhisfate这么翻译对吗.(人就是人是自己命运的主人)Formanismanandmasterofhisfate这么翻译对吗.(人就是人是自己命运的主人)

For man is man and master of his fate 这么翻译对吗 .(人就是人 是自己命运的主人 )
For man is man and master of his fate 这么翻译对吗 .(人就是人 是自己命运的主人 )

For man is man and master of his fate 这么翻译对吗 .(人就是人 是自己命运的主人 )
人类(或人或男人,根据文章内容确定)是人类自己命运的主人.
或人的命运由人自己掌握.

For man is man and master of his fate 这么翻译对吗 。(人就是人 是自己命运的主人 )
就是这个意思!

人类是命运的主宰者。你的翻译听起来别扭 不能说错

人类是命运的主宰者