请帮忙翻译这句里的in turnnobody can deny the fact that the boom in cities can be attributed,to a large extent, to labor-intensive industries,which owe much to migrant workers in turn.这个in turn怎么翻译比较好呢,谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 05:17:06
请帮忙翻译这句里的inturnnobodycandenythefactthattheboomincitiescanbeattributed,toalargeextent,tolabor-intensi

请帮忙翻译这句里的in turnnobody can deny the fact that the boom in cities can be attributed,to a large extent, to labor-intensive industries,which owe much to migrant workers in turn.这个in turn怎么翻译比较好呢,谢谢
请帮忙翻译这句里的in turn
nobody can deny the fact that the boom in cities can be attributed,to a large extent, to labor-intensive industries,which owe much to migrant workers in turn.
这个in turn怎么翻译比较好呢,谢谢

请帮忙翻译这句里的in turnnobody can deny the fact that the boom in cities can be attributed,to a large extent, to labor-intensive industries,which owe much to migrant workers in turn.这个in turn怎么翻译比较好呢,谢谢
作为回报

不可否认,城市的快速发展在很大程度上得益于劳动密集型产业,而后者又得益于农民工。IN TURN 在这儿应该是依次的意思。

反过来