I saw them playing football on the playground 这里的地点状语是修饰宾语补足语 但不是修饰谓语 那它还是地点状语吗 还有I want to live in Beijing 这里的 in Beijing 不是修饰动词want 而是修饰不定式 是不是
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 04:09:53
I saw them playing football on the playground 这里的地点状语是修饰宾语补足语 但不是修饰谓语 那它还是地点状语吗 还有I want to live in Beijing 这里的 in Beijing 不是修饰动词want 而是修饰不定式 是不是
I saw them playing football on the playground 这里的地点状语是修饰宾语补足语 但不是修饰谓语 那它
还是地点状语吗 还有I want to live in Beijing 这里的 in Beijing 不是修饰动词want 而是修饰不定式 是不是可以与不定式看作整体吖 还是宾语是 to live in Beijing 是地点状语修饰不定式吖
I saw them playing football on the playground 这里的地点状语是修饰宾语补足语 但不是修饰谓语 那它还是地点状语吗 还有I want to live in Beijing 这里的 in Beijing 不是修饰动词want 而是修饰不定式 是不是
如果你是老师,这么教学生的话,聪明的孩子被你教傻了
如果你是学生,这么学英语的话,你会很累
我学习英语的语法,不在乎他的名字,在乎他的意义
我一看到see,马上想到感官动词,不是play 就是playing,然后抓主谓宾,这个不能错,其他的修饰成分,丢掉都不会错的.如果你搞不清是做状语还是宾语,你就把这个成分丢了,看是不是病句,是病句的,就不是状语,不是病句的,就是状语,你第一个例句,on the ground可以丢掉,所以是状语
第二个问题,你问的就不对
live 是不及物动词,必须和in是整体,而不是in beijing是一个整体
want 谓语,to live in不定式做宾语,北京,宾补
是啊,你理解的正确
1.句子成分是有层次的。在 I saw them playing football on the playground 这个句子中,处于第一层次的成分有4个:主 I --谓saw--宾them--宾补playing football on the playground 。而在这个宾补中,还包含第二(更低)层次的成分:宾语 football 和地点状语 on the playground。所以,当我...
全部展开
1.句子成分是有层次的。在 I saw them playing football on the playground 这个句子中,处于第一层次的成分有4个:主 I --谓saw--宾them--宾补playing football on the playground 。而在这个宾补中,还包含第二(更低)层次的成分:宾语 football 和地点状语 on the playground。所以,当我们说“on the playground 是地点状语”的时候,应该说得更完整一些:“on the playground 是现在分词playing的地点状语”。从意义上也可以识别:“在操场上”只说明“踢足球”的地点,并不说明“我看见”的地点。所以它不是第一层次的状语。
2.至于第2个例句 I want to live in Beijing,你说得对:这里的 in Beijing 不是修饰动词want 而是修饰不定式,可以与不定式看作一个整体,即 to live in Beijing 是一个“不定式短语”。在这个不定式短语中,有一个地点状语 in Beijing。这个地点状语的层次较低,它不能与主语、谓语、宾语平起平坐,它只是宾语里面的地点状语。
3.搞清句子成分的层次是很有用的,这样可以避免发生误解。例如第一个例句,如果你误以为 “on the playground 是地点状语”,就可能翻译成“我在操场上看他们踢足球。”其实不然,你可能在三楼窗口看呢。所以我不同意“如果你是老师,这么教学生的话,聪明的孩子被你教傻了”的说法。如果教师把“句子成分是有层次的”这个道理给学生说清楚,学生会感到拨开迷雾豁然开朗,提高了阅读理解能力----这对高考很重要!
收起