you have probably heard the expressioYou have probably heard the expression,“It’s raining cats and dogs outside.”That means that it,S raining very hard I not that real cats and dogs are falling from the sky .However,one day in June,1882,it
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 09:03:02
you have probably heard the expressioYou have probably heard the expression,“It’s raining cats and dogs outside.”That means that it,S raining very hard I not that real cats and dogs are falling from the sky .However,one day in June,1882,it
you have probably heard the expressio
You have probably heard the expression,“It’s raining cats and dogs outside.”That
means
that it,S raining very hard I not that real cats and dogs are falling
from the sky .However,one day in June,1882,it really did rain frogs over
Dubuque,Iowa.The frogs began falling 1 hailstones(冰雹)during a terrible
storm.
Hail is formed when drops of rainwater are 2 by heavy winds and
are carried high up 3 the air.There the raindrops become frozen.Many drops
may freeze together to form balls of ice;these ice balls,4 hailstones,then fall to
earth.
During the storm in Dubuque,the strong winds lifted small frogs
from nearby ponds(池塘) into the air along with raindrops.When some of these frogs
became covered with ice,both hailstones and“frog-stones”fell onto the
ground.
1,A.along with B.with C.of D.in
2,A.divided B.added C.changed D.caught
3,A.into B.in C.to D.with
4,A.or B.and C.with D.in
最好能够把全文主要内容提炼一下,
you have probably heard the expressioYou have probably heard the expression,“It’s raining cats and dogs outside.”That means that it,S raining very hard I not that real cats and dogs are falling from the sky .However,one day in June,1882,it
这篇短文讲的是关于一个短语的故事,“It’s raining cats and dogs outside“照字面理解是”外面在下着猫和狗“,而实际意思是指”外面雨下的很大“,一般用来形容大雨等恶劣天气.然后文章举例在1882年的美国艾俄华州的一次下”青蛙雨“的真实故事并且详细解释了其原因:暴风将附近的一个池塘里的小青蛙们卷起至高空,同迅速凝结的水汽(由于高空温度较低水汽形成水滴再凝结成冰雹)形成的冰雹一起降下.好的,接下来回到问题:主要是考察介词和介词短语的区别,1A,文章说青蛙在暴风雨中(同)冰雹一起落下,四个选项A指”和...一起“,指伴随状态,常含有主语”在其中,属于其中一员“的含义.B指泛意义的”同“,C关于;属于…的;由…组成的.D,in 在...之内,表示包含的含义.2D指水滴被风(送)到高空caught有”抓住捕获“的意思,这里用caught很形象.devided 被分成(几部分),add加,C(被)改变.3A,被运送(带进)到高空,这里考察的也是介词应用carry...into,将...带进(...地方).carry in 携带;输入 ,carry
to运送至(目的地,某地),carry
with随身带;随身携带.不用纠结C,因为C指将东西送达某地,这里A有一个包含的关系,所以选A.4A,这里的选项意思很容易理解,or:或,and:和,那这里就看的是逻辑关系到底是选择还是并列关系,本句”这些冰球(或者)冰雹,然后就降落到地面上.“因为这种情形(冰球和冰雹)下并不是说同时出现的,仅仅是解释这种现象,我认为不具备”和“的关系.纯手打,如果还有不太理解的地方欢迎新浪微博@Gavin-Lau随时提问.
ADAA.我很无聊.在其它网站看见做了一下.顺便打一下答案的额(打酱油滴)能给我解释吗?我在青优网打过一遍了...我能发地址么
http://www.jyeoo.com/wenda/askinfo/38a23a86-08fb-47bb-ae79-441b97083cda你是Hy?我就是那个问的人,,,,呵呵呵呵呵..一脸无语的飘过..这是我们英语作业的第一单元的阅读。。而且不是完形填空...
全部展开
ADAA.我很无聊.在其它网站看见做了一下.顺便打一下答案的额(打酱油滴)
收起