英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:26:56
英语翻译英语翻译英语翻译Missin`U  那个还没明亮且寒冷的黎明天空中  呼吸到(连)下巴都艰难地挂着  想单纯地忘记有她的记忆  依然很单纯地覆盖在脑海里  *Iammissingyou  敏感

英语翻译
英语翻译

英语翻译
Missin` U
  那个还没明亮且寒冷的黎明天空中
  呼吸到(连)下巴都艰难地挂着
  想单纯地忘记有她的记忆
  依然很单纯地覆盖在脑海里
  * I am missing you
  敏感又特别的经过又刺激着我
  抹掉月光里映照出有你的伤处吧
  我深深呼吸的空白之地
  眷恋之情累,狠狠地哭出来
  遥远的天空中的那个月亮
  抓不能而只能仰望着
  *I am missing you
  敏感又特别的经过又刺激着我
  抹掉月光里映照出有你的伤处吧
  I am missing you
  遥远的那月光流露出的诱惑
  触及不到月亮而只能仰望
  Rap 抓不到的你.
  心里一再下定了决心
  脑中一片空白
  but, ,
  But,心里已经印上了有你的记忆
  ... 疯了 现在怎么办…
  .
  我的纯情都献给了爱过的你
  伤不能说
  怎么呼唤也回不来的你
  我还像傻瓜一样等着你
  虽然美丽的她动摇着我
  ...
  不能停止的
  ...
  单纯的叹气声为的都是你
  *I am missing you
  敏感又特别的经过又刺激着我
  抹掉月光里映照出有你的伤处吧
  I am missing you
  遥远的那月光流露出的诱惑
  触及不到月亮而只能仰望
  I am missing you
  미워
  厌倦
  很想讨厌你
  厌倦了看你在别人身边那幸福的样子 这个时候
  装做什么都不知道放纵你的我
  过去那么多旧事,如今早没感觉
  曾花费心力忘记你
  但是这是没办法的事
  请快点回到我身边吧
  *
  没有变,还是一个人
  别人说总会有新的爱情降临
  想试着相信你 现在连呼吸都变得困难
  是不是长大了就能拥有了
  面朝你,我的思念一点一滴…
  无法抹去地让它残留下来
  很想讨厌你,
  似乎忘记了我存在的你的背影
  现在对该守护的东西都感到厌倦了
  하루하루 힘없이 사는 내가 싫었어
  努力想改变自己现在的状态可是不行
  曾花费心力忘记你
  但是这是没办法的事
  请快点回到我身边吧*
  没有变,还是一个人
  别人说总会有新的爱情降临
  想试着相信你 现在连呼吸都变得困难
  是不是长大了就能拥有了
  面朝你,我的思念一点一滴…
  无法抹去地让它残留下来
  没有任何留恋的分手
  忍受着 尽管相信着 还残留着的爱情
  越陷越深 冗长的寂寞
  现在一天都忍不下来
  我渐渐开始厌恶
  **
  没有变,还是一个人
  别人说总会有新的爱情降临
  想试着相信你 现在连呼吸都变得困难
  是不是长大了就能拥有了
  面朝你,我的思念一点一滴…
  无法抹去地让它残留下来
  소원이 있나요
  有个愿望
  Rap
  Huh, This is real love story
  From now till on,
  I'm not gonna be shy
  I'm a tell you how I feel.
  多么幸福的梦里
  降落在云端漂浮着的心情
  远远地看的话也能明白
  正向着夺去我心的她靠近
  好想告白啊
  好想你接受我的心
  什么都想要 还有那曾经期望过的事
  *
  有愿望么 yeah
  说说看吧ever more
  一个人的爱情 yeah 那是不对的
  you got to have me
  世上所有的一切 他会帮助我的-
  如果诚心祈祷的话
  Rap
  Hey, What's up, My sweet girl
  (Oh, no)
  向着害羞的感觉飞去(in the sky)
  就我们两个在云端手勾手的约定
  (Oh, 我爱你)
  很多吧
  一个人才了解的辽阔的世界
  只有我有种脱离了的感觉
  想想也挺好的
  无法相交的心 辗转反侧的感觉
  想要告白啊
  想要你接受我的爱啊
  什么都想要 还有那曾经期望过的事
  *
  有愿望么 yeah
  说说看吧ever more
  一个人的爱情 yeah 那是不对的
  you got to have me
  世上所有的一切 他会帮助我的-
  如果诚心祈祷的话
  太阳正从天空消失
  命运的路 再次鲜明地出现了吧
  偶然的相遇 不,不是偶然
  都是命运的安排吧
  想告白吧 让我实现愿望吧
  想要得到她的那些愿望
  *
  有愿望么 yeah
  说说看吧ever more
  一个人的爱情 yeah 那是不对的
  you got to have me
  世上所有的一切 他会帮助我的-
  如果诚心祈祷的话
  **
  有愿望么 yeah
  说说看吧 有愿望么
  yeah 那是爱情吧
  有愿望吧 yeah 说说看吧
  有愿望吧 yeah 那是爱情吧
  她- 诚心祈祷地话
  Super Junior - 07.《I am 》
  I'm an ordinary man.
  我是个普通人
  Just an ordinary man
  我只是个普通人
  뜨거운 무대 수많은 조명
  热情的舞台 无数的灯光
  지치지 않는 내 심장소리
  我不疲倦的心跳声
  리듬이 시작되면 모두가 날 사랑하게 되지
  当旋律开始 要令所有人喜欢我
  하지만 내겐 한순간의 꿈
  可是 对我来说是一瞬间的梦
  특별함속에 살고 있지만
  虽然活在特别箱子里
  무대뒤에 서면
  当站在舞台后面
  난 변함없는 평범한 남자인 걸
  我没有改变仍是个平凡的男人
  하얀 건반위에 올라 날 비추는 조명에
  登上白色键盘上 照亮我的灯光
  사랑의 노랠 부를땐 니가 있어 빛이 나
  唱情歌时因有你在 所以发光发亮
  *I'm an ordinary man
  我是个普通人
  더 날 믿어줘 무대위의 모습은 전부가 아냐
  请再相信我 舞台上的样子不是我的全部呀
  Just an ordinary man
  我只是个普通人
  수많은 사람 내 곁에 있어도 너 하나만 보여
  即使无数的人在我身边 我只看你一个
  화려한 음악 함성소리에
  华丽的音乐 叫喊声中
  내 모습 잃어가고 있을 때
  当我的样子在逐渐消失时
  평범하지 않던 내 삶 속에
  在我不平凡的人生中
  그대 내 안에 들어와
  你进入我的心
  내가 살아가는 동안 너를 만날 줄이야
  我活著的期间 与你相遇
  세상에서 가장 멋진 너의 남자이고 싶어
  想要成为世上最棒的你男人
  **I'm an ordinary man
  我是个普通人
  더 날 믿어줘 지금 이 순간만을 지켜가려 해
  请再相信我 我会守护现在这瞬间
  Just an ordinary man
  我只是个普通人
  날 바라보는 그대만 있다면 웃을수 있는걸
  只要有看著我的你在 我就能露出笑容
  노랠 부르고 춤출 수 있는건
  会唱歌 能跳舞
  항상 날 바라보며
  时常看著我
  내 이름을 부르는 (내겐 아주 특별한) 그대가 있기에~
  叫唤我名字的 (对我来说非常特别的) 你存在~
  *I'm an ordinary man
  我是个普通人
  더 날 믿어줘 무대위의 모습은 전부가 아냐
  请再相信我 舞台上的样子不是我的全部呀
  Just an ordinary man
  我只是个普通人
  수많은 사람 내 곁에 있어도 너 하나만 보여
  即使无数的人在我身边 我只看你一个
  **I'm an ordinary man
  我是个普通人
  더 날 믿어줘 지금 이 순간만을 지켜가려 해
  请再相信我 我会守护现在这瞬间
  Just an ordinary man
  我只是个普通人
  날 바라보는 그대만 있다면
  只要有看著我的你在
  I'm an ordinary man
  我是个普通人
  镜子
  今天 心还在拉扯着般疼痛
  站在镜子前,看者里面我的样子
  这该是怎样的样子啊 简直就拥有了世上所有悲伤表情
  你一点都不厌倦吗
  我的一切并没有失去吧
  像镜子一样 那个人也给了我给过的爱
  不能跟过来了吧
  *那份心意 真的对不起
  你也很想接受这份爱
  没出息的我,只给得了你痛苦
  那份心意 真的对不起
  总是和他一起
  只剩离别陪我
  回音一样 在我身后不断挣扎
  我爱你 即使早已说过数千遍
  忘不了的永远是那句 我们分开吧
  说过坏 说要要忘记 尽管再怎么埋怨
  这个时候 再向胸口狠狠捶下去.
  别那样 不管何时,回我身边吧
  只能愚蠢地等待.
  *那份心意 真的对不起
  你也很想接受这份爱
  没出息的我,只给得了你痛苦
  那份心意 真的对不起
  总是和他一起
  只剩离别陪我
  回音一样 在我身后不断挣扎
  Rap
  看着镜中的我
  些许线条和你相似的我的样子
  如出一辙
  我眼中只 我的内心只有你的光耀
  该怎么办 现在 真的结束了吧
  即使想哭想纠缠
  不管怎么期待,现在也都没用了吧
  相信还是笑得出来吧
  泪在胸前流淌 即使时间过去
  只会伤得更深吧
  **心里真的对不起
  如果你接受了其他的爱
  忘了痛苦好好过
  心里真的对不起
  想永远地爱下去
  却在现实里说再见
  即使我愚笨 也还是会想念我的吧
  13、Thank You
  은혁) 힘들고 지쳐있던 내게
  银赫) 在我疲累的时候
  힘이 되줘서
  给了我力量
  그리고 항상 내옆에 있어줘서
  还有经常在我身边
  이제서야 말하네요
  现在想说
  고맙다고
  谢谢
  그리고 그대가 있어서
  因为有你
  행복하다고
  所以很幸福
  This is for you
  려욱) 눈물이 다 마르기 전에
  丽旭) 在泪乾透之前
  또 흘려야 했었던 그 날에
  又再流下来的那天
  성민) 어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
  晟敏) 在黑暗中抓住我的手
  아무 말 없이 지켜 봐줘서
  默默地守护著我
  고마워요
  谢谢
  강인) 나보다 더 힘들었을텐데
  强仁) 比我更疲累吧
  나보다 더 걱정했을텐데
  比我更担忧
  이특) 그대가 있어 일어설 수 있었고
  利特) 因为有你我才苤匦抡酒鹄?
  늘 고마움 마음들 뿐이죠
  常常都很感谢
  규현) 나 주고 싶은 건
  圭贤) 我想给你的
  너무나 많이 있는데
  实在是太多
  할 수 없는 현실에 힘들었죠
  在无法达成的现实世界中 十分吃力
  예성) 나를 믿어요 손을 잡아요
  艺声) 相信我 牵住我的手
  그대와 함께면
  和你在一起的话
  그 어떤 일들도
  甚麼事也
  할 수 있을 것 같아 영원히
  可以做到 永远地Sup
  all) 눈물이 다 마르기 전에
  all) 在泪乾透之前
  또 흘려야 했었던 그날에
  又再流下来的那天
  동해) 어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
  东海) 在黑暗中抓住我的手
  아무 말 없이 지켜 봐줘서
  默默地守护著我
  all) 더 이상 힘들지 않을 거예요
  all) 再也不会觉得累힘들어도 그대가 있잖아
  就算累的话你也会在身旁
  말하지 않아도
  不用明说也
  모든걸 알 수 있는
  知道我的心
  그대라는 사람이 있어
  因为有你在
  난 행복해요
  所以我很幸福
  사랑이 떠나다
  爱已离去
  내게서 언제부터 지친걸까
  什么时候开始,在我身边感到疲倦了呢
  난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까
  是我让你辛苦了吗
  더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게
  在再也没有说什么的你的面前
  이제는 물을수도 없는 내가 돼 버린걸
  恐怕现在的我,甚至已经变得连问都不可以了
  흔한 투정도 한 번 없이
  就连曾经寻常的撒娇也一次都没有
  그저 넌 착한 미소로 웃어주는
  只是用你善良的微笑
  그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건
  来掩盖从眼里掠过悲伤
  무심했던 미련함인걸 미안해 my love
  对不起,my love, 或许是我无心的愚蠢
  *돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
  看着转过身去的你,爱情已经消逝
  시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
  虽然现在你还在我身旁
  이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
  我却似乎已经看到了将要离别的瞬间
  내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어
  我不曾知道,你曾经如此深爱着我
  다시 되돌릴 수 있다면...
  如果,你能重新回来……
  아니 한번만 다시 웃어준다면...
  不,哪怕只是再一次向我微笑(该有多好)……
  혼자서 지친 니 맘을 안지 못한건
  曾经不能抚慰你疲倦于独自一人的心
  어리석은 자존심인걸 미안해 my love
  大概是因为我愚蠢的自尊心吧,对不起,my love
  **차가워진 너를 보며 이별이 번져가는
  看着渐渐变得冷漠的你
  순간을 이제는 어쩔수 없음을 난 알지만
  我知道现在,对于即将蔓延开的离别,我已经无能为力
  사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼
  我不知道,就像爱情曾经渐渐浸染开来一样
  내게 사랑이 떠나가고 있었다는걸 몰랐었어
  它现在已经渐渐离我而远去
  미안하다는 말조차도 이렇게나 미안한데
  就连对你说出对不起的话,也这样让我感到抱歉
  이런 내가 무슨말을 어떻게 해야할까
  那么这样的我又该说些什么呢
  숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워
  晕沉得就连呼吸也变得困难
  놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤매어봐도
  然而即使慌忙地在流逝过的时光里徘徊
  이제와 할 수 있는 건 없다는 것을...
  到了此刻,却什么都已无能为力了
  *돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
  看着转过身去的你,爱情已经消逝
  시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
  虽然现在你还在我身旁
  이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
  我却似乎已经看到了将要离别的瞬间
  내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어
  我不曾知道,你曾经如此深爱着我