英语翻译Must maintain controlled access to all cargo and warehousing managed and/or handled by the AS which contains Microsoft Products and/or IP,including all trucks,trailers,containers,rail cars,aircraft,vessels,shipping /receiving areas,and tr
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 12:46:20
英语翻译Must maintain controlled access to all cargo and warehousing managed and/or handled by the AS which contains Microsoft Products and/or IP,including all trucks,trailers,containers,rail cars,aircraft,vessels,shipping /receiving areas,and tr
英语翻译
Must maintain controlled access to all cargo and warehousing managed and/or handled by the AS which contains Microsoft Products and/or IP,including all trucks,trailers,containers,rail cars,aircraft,vessels,shipping /receiving areas,and truck yards.
英语翻译Must maintain controlled access to all cargo and warehousing managed and/or handled by the AS which contains Microsoft Products and/or IP,including all trucks,trailers,containers,rail cars,aircraft,vessels,shipping /receiving areas,and tr
有and/or这种的感觉是合同文书类的,建议找专人翻译.
针对存放有微软产品及/或IP的由AS管理及/或处理的货物及仓库的出入点必须始终处于受控状态,包括所有的卡车,拖车,集装箱,轨道车,航空器,船只,装货/收货区域,以及卡车停车场.
仅供参考而已
必须能够维持可控地查看由AS管理和/或处理的货运和仓储情况。其中AS系统应包含微软的产品和/或IP,货运仓储包括所有的卡车、拖车、装货容器、轨道车、飞机、船只、收发场所,以及卡车场。
不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!