英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 18:03:47
英语翻译英语翻译英语翻译[译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.”有人听到这话,传播说:“丁家打井

英语翻译
英语翻译

英语翻译
[译文]:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里.宋国国君派人去问姓丁的,丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.” [原文] 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外.第③其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”.有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之④,闻之于宋君⑤.宋君令人问之于丁氏⑥,丁氏对曰:“得一人之使⑦,非得一人于井中也.” 《吕氏春和·慎行览·察传》 [注释] ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》.②溉汲——从井里打水浇地.溉:音gai,浇灌.汲:音ji,从井里打水.③及——等到.④国人道之——都城的人谈论这件事.国:古代国都也称“国”.⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了.之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语.于:介词:当“被”讲,引进主动者.宋君:宋国国君.⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事.于:介词:当“向”讲.⑦使——使用,指劳动力.穿井得一人