ground So it's my job to keep grounded and aware of where we are.这里的grounded 应该是有以什么什么为基础,后面的where we are 所说的那种,但应该更好的全句翻译是什么呢?不偏离目标?怎么更通顺?请大虾们帮

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 05:26:46
groundSoit''smyjobtokeepgroundedandawareofwhereweare.这里的grounded应该是有以什么什么为基础,后面的whereweare所说的那种,但应该更好

ground So it's my job to keep grounded and aware of where we are.这里的grounded 应该是有以什么什么为基础,后面的where we are 所说的那种,但应该更好的全句翻译是什么呢?不偏离目标?怎么更通顺?请大虾们帮
ground
So it's my job to keep grounded and aware of where we are.
这里的grounded 应该是有以什么什么为基础,后面的where we are 所说的那种,但应该更好的全句翻译是什么呢?不偏离目标?怎么更通顺?请大虾们帮帮忙~

ground So it's my job to keep grounded and aware of where we are.这里的grounded 应该是有以什么什么为基础,后面的where we are 所说的那种,但应该更好的全句翻译是什么呢?不偏离目标?怎么更通顺?请大虾们帮
所以,我的工作就是始终要脚踏实地,对我们的定位要有清醒的认识.