关于美国人说英式英语一部电影里那美国人说的是美式 但是发either这个词用的英式 还用了cunt这个英式俚语 明明在另一部电影里有人人说过 美国人是不用这个词的

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 09:22:12
关于美国人说英式英语一部电影里那美国人说的是美式但是发either这个词用的英式还用了cunt这个英式俚语明明在另一部电影里有人人说过美国人是不用这个词的关于美国人说英式英语一部电影里那美国人说的是美

关于美国人说英式英语一部电影里那美国人说的是美式 但是发either这个词用的英式 还用了cunt这个英式俚语 明明在另一部电影里有人人说过 美国人是不用这个词的
关于美国人说英式英语
一部电影里那美国人说的是美式 但是发either这个词用的英式 还用了cunt这个英式俚语 明明在另一部电影里有人人说过 美国人是不用这个词的

关于美国人说英式英语一部电影里那美国人说的是美式 但是发either这个词用的英式 还用了cunt这个英式俚语 明明在另一部电影里有人人说过 美国人是不用这个词的
这不是死的.英国人在不同时候也两种音都用的.

这没什么可困惑的,北京人有时为了说话的幽默感还故意学东北人说话呢,虽然说得听起来很没有幽默感。没人规定每个美国人都必须说美式风格的英语,道理是一样的可是我在美国表哥和说 说英美英语的混合是要被鄙视的中国人是不是很鄙视日本人?是不是恨日本人恨到想挖坟掘墓,鞭尸三百?但是为什么还有那么多人学日语?你身边有么有人时不时的来一句“八嘎”“嗨”?这有什么可奇怪的呢...

全部展开

这没什么可困惑的,北京人有时为了说话的幽默感还故意学东北人说话呢,虽然说得听起来很没有幽默感。没人规定每个美国人都必须说美式风格的英语,道理是一样的

收起