英语翻译実は 爱しだよ 翻译器变成中文是:实际上,我爱你 但是对于正在的日本人来说 这句话有语病吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 10:43:27
英语翻译実は爱しだよ翻译器变成中文是:实际上,我爱你但是对于正在的日本人来说这句话有语病吗?英语翻译実は爱しだよ翻译器变成中文是:实际上,我爱你但是对于正在的日本人来说这句话有语病吗?英语翻译実は爱し
英语翻译実は 爱しだよ 翻译器变成中文是:实际上,我爱你 但是对于正在的日本人来说 这句话有语病吗?
英语翻译
実は 爱しだよ 翻译器变成中文是:实际上,我爱你 但是对于正在的日本人来说 这句话有语病吗?
英语翻译実は 爱しだよ 翻译器变成中文是:实际上,我爱你 但是对于正在的日本人来说 这句话有语病吗?
首先,这句话日语就错了.比较接近的准确写法是:実は 爱したよ.这句话要表达的意思是“其实,我以前爱着你.”至于现在还爱不爱,要看语气或前后对话的内容了.
如果你要表达的是“实际上,我爱你”的话,那么这句话是不对的.
英语翻译実は 爱しだよ 翻译器变成中文是:实际上,我爱你 但是对于正在的日本人来说 这句话有语病吗?
英语翻译中文句子是:你英语好吗.不要用google之类的翻译器翻译给我,
英语翻译要可以全部中文 那个翻译器怎么弄不了?
英语翻译不管是人工还是翻译器,
(爱疯)的英语翻译中文是苹果吗?
是英文变成中文
中文藏文翻译器 我最后的爱 用藏文怎么写 谢谢
英语翻译不能一句英文一句中文的么.还有哦,第一行不大看得懂,难不成是翻译器的杰作?
英语翻译1994 by human kinetics,Inc这个是书的出处,翻译成中文是什么?请不要用翻译器哦····谢谢大家
英语翻译“永失我爱” 四个字的英文翻译突出“永”字 不要翻译器的答案
英语翻译爱他,哄他,崇拜他.帮忙翻译成英语,别用自动翻译器.
英语翻译不要翻译器谢谢!
英语翻译不要翻译器哈
英语翻译不要用翻译器
英语翻译不要翻译器 快
英语翻译不要翻译器
英语翻译不要用翻译器.
英语翻译不要用翻译器