陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/03 01:33:56
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.引申:在此「丝竹」暗指官场上聚
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~
字面意:没有嘈杂的音乐扰乱听觉,没有繁忙的公务催劳伤神.
引申:
在此「丝竹」暗指官场上聚会、酬宴时助兴的音乐,而「无丝竹之乱耳」与下句「无案牍之劳形」二句相互对照配合,显示(几经贬官的)刘禹锡对官场上的种种虚伪造作应是有些心灰意懒.由此亦可知他所不喜欢的是官场上的虚伪应酬与呆板繁琐的生活,而不是真的不喜欢「丝竹」|音乐(乐器).换句话说,真正「乱耳」的不是「丝竹」,而是隐藏在「丝竹」背后的浮华虚伪.
陋室铭中的无丝竹之乱耳,无案牍之劳形~
【古文】刘禹锡《陋室铭》中的“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中的两个“之”如何翻译?
求“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”翻译!--《陋室铭》
陋室铭中“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”一句有何言外之意
陋室铭中“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”一句有何言外之意
《陋室铭》中“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”中“乱”和“老”是什么意思?大神们帮帮忙
英语翻译《爱莲说》-------予独爱莲之出淤泥而不染.《爱莲说》-------中通外直,不蔓不枝.《陋室铭》-------无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.
《陋室铭》“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,否定句式,包含作者对()的否定和批判.
《陋室铭》可以调素琴,阅金经和无丝竹之乱耳和无案牍之劳形写作角度有什么不同
《陋室铭》等古文无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.中“劳形”解释.牡丹之爱,宜乎众矣中的“宜乎”解释.
陋室铭中无丝竹之乱耳,无案牍之劳形用的什么修辞
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”的言外之意
无丝竹之乱耳 无案牍之劳形的言外之意
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
如何翻译无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形
翻译:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形