英语翻译From 1 June to 31 August 2010,you'll earn Double Asia Miles on every flight you take in First or Business Class on Cathay Pacific or Dragonair between Korea and Australia or Europe.Experience exceptional comfort and service throughout you
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 21:03:10
英语翻译From 1 June to 31 August 2010,you'll earn Double Asia Miles on every flight you take in First or Business Class on Cathay Pacific or Dragonair between Korea and Australia or Europe.Experience exceptional comfort and service throughout you
英语翻译
From 1 June to 31 August 2010,you'll earn Double Asia Miles on every flight you take in First or Business Class on Cathay Pacific or Dragonair between Korea and Australia or Europe.Experience exceptional comfort and service throughout your journey – and receive twice the rewards.
Relax on the sunny beaches of Australia or see the historical landmarks of Europe.Take this great opportunity to travel to any of your favourite destinations!
Here are some examples of what you'll earn:
英语翻译From 1 June to 31 August 2010,you'll earn Double Asia Miles on every flight you take in First or Business Class on Cathay Pacific or Dragonair between Korea and Australia or Europe.Experience exceptional comfort and service throughout you
从2010年的6月1日至8月31日,你会得到韩国和澳大利亚或欧洲的亚洲万里通港龙双程旅,享受到每个航班的头等舱或商务舱.您在整个旅程中将体验卓越的舒适和服务 - 并获得两倍的报酬.
在澳大利亚的阳光海滩上休憩放松或者去游览欧洲的历史名胜.抓住这一难得的机会,前往任何您喜欢的目的地!
以下便是就您将获得的举一些例子:
从6月1日到8月31日到2010年,你将获得的双重亚洲万里通每个飞行中头等舱还是经济舱在国泰航空和港龙之间韩国和澳大利亚或欧洲。在体验非凡的舒适和服务,并接受两次旅行的奖励。
在阳光明媚的海滩放松对澳大利亚或欧洲的名胜古迹。拿这个伟大的机会去任何你喜欢的目的地!
这里是一些例子,你将获得的。...
全部展开
从6月1日到8月31日到2010年,你将获得的双重亚洲万里通每个飞行中头等舱还是经济舱在国泰航空和港龙之间韩国和澳大利亚或欧洲。在体验非凡的舒适和服务,并接受两次旅行的奖励。
在阳光明媚的海滩放松对澳大利亚或欧洲的名胜古迹。拿这个伟大的机会去任何你喜欢的目的地!
这里是一些例子,你将获得的。
收起
从6月31日8月1日到2010年,你会获得双重亚洲每个航班上您的首选或商务在国泰或dragonair韩国和澳大利亚之间。或欧洲的经验异常的舒适与服务在整个旅程在阳光充足的海滩,澳大利亚和欧洲的历史里程碑。这位伟大的机会去任何你喜欢的目的地!这里是一些例子,你会赚:...
全部展开
从6月31日8月1日到2010年,你会获得双重亚洲每个航班上您的首选或商务在国泰或dragonair韩国和澳大利亚之间。或欧洲的经验异常的舒适与服务在整个旅程在阳光充足的海滩,澳大利亚和欧洲的历史里程碑。这位伟大的机会去任何你喜欢的目的地!这里是一些例子,你会赚:
收起