英语翻译该宗土地使用权系重庆兴安实业发展有限公司转让所得.(其中:建筑占地111.64平方米,绿化占地55.0平方米)统一编号:业务编号:收件编号:房屋代码:麻烦哪位大侠帮忙翻译一下
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:59:34
英语翻译该宗土地使用权系重庆兴安实业发展有限公司转让所得.(其中:建筑占地111.64平方米,绿化占地55.0平方米)统一编号:业务编号:收件编号:房屋代码:麻烦哪位大侠帮忙翻译一下
英语翻译
该宗土地使用权系重庆兴安实业发展有限公司转让所得.
(其中:建筑占地111.64平方米,绿化占地55.0平方米)
统一编号:
业务编号:
收件编号:
房屋代码:
麻烦哪位大侠帮忙翻译一下上面的内容,明天签证要用的很急谢谢
英语翻译该宗土地使用权系重庆兴安实业发展有限公司转让所得.(其中:建筑占地111.64平方米,绿化占地55.0平方米)统一编号:业务编号:收件编号:房屋代码:麻烦哪位大侠帮忙翻译一下
老乡的忙帮一个哈:
The usage right of this land parcel is obtained and transfered from Chongqing Xing'an Industrial Development Co.,Ltd.(Of which:building area is 111.64 square meters,green area is 55.0 square meters)
Unified Number:
Business Number:
Receipt Number:
House code:
The case of land use rights of the Department of Chongqing Xing Industrial Development Co., Ltd. transfer income .
(Among: Building area is 111.64 m^2 , Green area is 55.0 m^2 )
Unified Number:
Business Number:
Recipient Number:
House code:
The use right of this land parcel is obtained by Chongqing Xing'an Industrial Development Co., Ltd. through transfer.
(Of which: building area of 111.64 square meters, green area of 55.0 square meters)
Unified Number:
Business ID:
Receipt Number:
House code:
请采纳