谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 04:33:13
谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~原文:李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下

谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~
谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~

谁能帮我翻译一下《李离过听自刑》谢谢拉~
原文:
李离者,晋文公之理也.过听杀人,自拘当死.文公曰:“官有贵贱,罚有轻重.下吏有过,非子之罪也.”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利.今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也.”辞不受令.文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰:“理有法,失刑当刑,失死当死.公以臣能听微决疑,故使为理.今过听杀人,罪当死.”遂不受令,伏剑而死.
译文:
李离是晋文公的狱官,他错误地听取了下级的汇报而判人死罪,把自己关押起来定了死罪,晋文公说:“官有贵贱之分,处罚有轻重之分,下级官吏有错,不是你的过错!”李离说:“我担任的官职是长官,并不让位给下级官吏;享受俸禄多,不和下属平分利益,现在我错误地听从了下级汇报而判人死罪,却把罪转嫁到下级官吏身上,是没有听说过的.”他推辞而不接受命令,晋文公说:“你如果自以为有罪,我也有罪吗?”李离说:“狱官遵守法纪,错误地判刑,应判自己的刑,错误地判人死罪,就应判自己死罪.您因为我能审察不明显的和判定疑难案件,所以让我当狱官,现在我错误地听取下吏的汇报而判人死刑,罪责应当死.”于是他仍不接受命令,用剑自杀而死.
特殊句式:过听杀人.(省略句,省主语“李离”) 自拘当死.(宾语前置)
一词多义:理(狱官) 当(定罪) 过(错误) 听微决疑(听:审察)
通假字:傅(同“附”,指转嫁)