高一(中职)课文《劝学》直译内容是“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝...”的那篇.麻烦各位帮我直译(字面翻译)一下.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 14:20:51
高一(中职)课文《劝学》直译内容是“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝...”的那篇.麻烦各位帮我直译(字面翻译)一下.
高一(中职)课文《劝学》直译
内容是“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝...”的那篇.麻烦各位帮我直译(字面翻译)一下.
高一(中职)课文《劝学》直译内容是“君子曰:学不可以已.青,取之于蓝...”的那篇.麻烦各位帮我直译(字面翻译)一下.
有道德修养的人说:学习是不可以停止的.靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷.木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的.所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了.
我曾经整天地思考,却不如片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的广阔.登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增大,但听的人都听得清楚.借助车马的人,不是脚步快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是善于游水,却能横渡江河.君子的本性(同一般人)没有差别,只是善于借助外物罢了.
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界.所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海.千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走.(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断.(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功.蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊.螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊.
书上有啊