史鳅尸谏的译文急用啊急用

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 04:15:13
史鳅尸谏的译文急用啊急用史鳅尸谏的译文急用啊急用史鳅尸谏的译文急用啊急用子曰:“直哉史鱼①!邦有道,如矢;邦无道,如矢.君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之②.”[注释]①史鱼——名鰌(q

史鳅尸谏的译文急用啊急用
史鳅尸谏的译文
急用啊急用

史鳅尸谏的译文急用啊急用
子曰:“直哉史鱼①!邦有道,如矢;邦无道,如矢.君子哉蘧伯玉!邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之②.”
[注释]
①史鱼——名鰌(qiu丘),字子鱼,卫国大夫.他曾用尸谏的办法劝告卫灵公要任用蘧伯玉.
②卷而怀之——卷,收.怀,藏.卷而怀之,即收藏起来的意思,故翻译为隐居.
[译文]
孔子说:“正直啊,史鱼!国家太平的时候,象箭一样直;国家危乱的时候,也象箭一样直.蘧伯玉真是一个君子啊!国家太平的时候,就出来做官;国家危乱的时候,就隐居起来.”