英语翻译so what are women facing a choice between work and home --and those many more for whom work is an economic necessity----supposed to make of these findings?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/11 03:35:49
英语翻译so what are women facing a choice between work and home --and those many more for whom work is an economic necessity----supposed to make of these findings?
英语翻译
so what are women facing a choice between work and home --and those many more for whom work is an economic necessity----supposed to make of these findings?
英语翻译so what are women facing a choice between work and home --and those many more for whom work is an economic necessity----supposed to make of these findings?
so 【what are women facing a choice between work and home --and those many more for whom work is an economic necessity----】supposed to make of these findings?
于是那些女人们面临工作与家庭的抉择时,特别是她们选择工作更多的是由于经济必要的时候,(那些决定)应该是由于这些发现吗?
首先句子前边部分是个病句 ,出现了两个宾语——WHAT 和CHOICE.。....翻译:女人在家庭和工作之间该怎样决定呢?他们工作大多数是因为一种经济的必要性,也是家庭收入的一部分?。
可能翻译不是很好 ,最好你结合上下问理解翻译一下women facing a choice 独立主格结构,没错哦 对,FACING...做的后置定语...
全部展开
首先句子前边部分是个病句 ,出现了两个宾语——WHAT 和CHOICE.。....翻译:女人在家庭和工作之间该怎样决定呢?他们工作大多数是因为一种经济的必要性,也是家庭收入的一部分?。
可能翻译不是很好 ,最好你结合上下问理解翻译一下
收起
假设一旦碰到诸如妇女面对家庭和工作如何选择问题,尤其是其工作为经济来源所必须?