如何用中文表达这句英文比较妥当?Advertising is a big business and often acts as th interface between commerce and culture

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 11:33:25
如何用中文表达这句英文比较妥当?Advertisingisabigbusinessandoftenactsasthinterfacebetweencommerceandculture如何用中文表达这句

如何用中文表达这句英文比较妥当?Advertising is a big business and often acts as th interface between commerce and culture
如何用中文表达这句英文比较妥当?
Advertising is a big business and often acts as th interface between commerce and culture

如何用中文表达这句英文比较妥当?Advertising is a big business and often acts as th interface between commerce and culture
广告是个有内容的东西,它经常成为一个商业和文化的衔接.
我觉得这样更好~:)

广告是一个大生意,他很好的衔接了商业和文化。