英语翻译找一个可以翻译的人,如果你是用机器翻译的话,请绕道.我不想骂你.如果您是英语高手,请给我翻译一下下面的小文章.语法正确,最好不要直译,可以尽量使其优美~都死了.正文:以前
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 16:21:41
英语翻译找一个可以翻译的人,如果你是用机器翻译的话,请绕道.我不想骂你.如果您是英语高手,请给我翻译一下下面的小文章.语法正确,最好不要直译,可以尽量使其优美~都死了.正文:以前
英语翻译
找一个可以翻译的人,如果你是用机器翻译的话,请绕道.我不想骂你.如果您是英语高手,请给我翻译一下下面的小文章.语法正确,最好不要直译,可以尽量使其优美~都死了.正文:以前的房兴本已经死了.以前的杜继涛已经死了.所有的,死了……希望,我们会在大学里学会一个叫做“忘记”的新词.我们会尽我们最大的努力去忘记.那些不应该被记住的人,的事.加油,杜继涛.加油,房兴本.你们可以的.窗外的雪,又下了.总是下,却总是下不掉我心头的伤……
英语翻译找一个可以翻译的人,如果你是用机器翻译的话,请绕道.我不想骂你.如果您是英语高手,请给我翻译一下下面的小文章.语法正确,最好不要直译,可以尽量使其优美~都死了.正文:以前
All Dead
房兴本 has been long died.杜继涛 placidly followed.
Everytihing in any point,any moment of all my bro,all died,the only oggetti funerari is hope.
I wish I could learn a new word in collage,which called"Forget".We gonna try to let them utterly forgotten,those who should not be remember,and those memories,which should not be recur.
Come on!杜继涛!Move on!房兴本!You gonna get there.
I gave a glance through the window,all white.
But it just can't skinned the vulnus in my soul.
文章略有变动,希望对你有用.