“暗然销魂”还是“暗然消魂”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 17:39:28
“暗然销魂”还是“暗然消魂”“暗然销魂”还是“暗然消魂”“暗然销魂”还是“暗然消魂”两个都不正确,应该是黯然销魂【成语】黯然销魂【拼音】ànránxiāohún【解释】黯然:心怀沮丧、面色难看的样子;

“暗然销魂”还是“暗然消魂”
“暗然销魂”还是“暗然消魂”

“暗然销魂”还是“暗然消魂”
两个都不正确,应该是黯然销魂
【成语】黯然销魂
【拼音】àn rán xiāo hún
【解释】黯然:心怀沮丧、面色难看的样子;销魂:灵魂离开肉体.心怀沮丧得好象丢了魂似的.形容非常悲伤或愁苦.
【出处】南朝·梁·江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣.”
【示例】“无言独上西楼”,深闺的空寥,弥漫在漠漠的冥色里,离情别绪,!◎郭枫《且饮一杯寂寞》
【近义词】六神无主、丧魂失魄、失魂落魄
【反义词】怡然自得、洋洋得意
【语法】偏正式;作谓语、宾语、定语;形容人悲伤或愁苦