今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/30 03:03:21
今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告

今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译
今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译

今有三人焉:一人勇怯半,一人怯这篇文言文的翻译
今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯.有与之临乎渊谷者,且告之曰:能跳而越,此谓之勇,不然为怯.彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也.又告之曰:“跳而越者予千金,不然则否.”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉;其怯者犹未能也.须臾,顾见猛虎,暴然向逼,则怯者不待告跳,而越之如康庄矣.然则,人岂有勇怯哉,要在以势驱之耳.
译文:现在有三个人:一个勇敢,一个一半勇敢一半怯懦,一个怯懦.有人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:“能够跳起跨越这深谷的,就是勇者;不能跨越的就是怯懦.”那个勇敢的人以怯懦为耻,一定会跨过深谷;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能.又告诉他们说:“能够跳过去的,给他千两银子;不能跳过去就不给.”那个一半勇敢一半怯懦的人追逐金钱利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去.一会儿,回头看见一只凶猛的老虎向他逼来,这个怯懦的人还不等别人告诉他就立即跳起,像走宽阔平坦大道一样跨过了深谷.那么,人难道有勇敢、怯懦的区分吗?关键是因情势驱使他们罢了.

现在有三个人:一个很勇敢,一个勇敢和怯懦差不多,一个很怯懦。有同他们一道走到深谷边的人,并且对他们说:“能够跳起来越过这深谷的人,就算是勇者;不能跨越的就是怯懦。”那个勇敢的人耻于怯懦,必然会跨过深谷;那勇敢怯懦参半的人和怯懦的人就做不到。又告诉他们说:“能够跳过去的,给千两银子。不能跳就不给。”那个勇敢怯懦参半的人为了利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去。一会儿,看见一只凶猛的老虎,怒...

全部展开

现在有三个人:一个很勇敢,一个勇敢和怯懦差不多,一个很怯懦。有同他们一道走到深谷边的人,并且对他们说:“能够跳起来越过这深谷的人,就算是勇者;不能跨越的就是怯懦。”那个勇敢的人耻于怯懦,必然会跨过深谷;那勇敢怯懦参半的人和怯懦的人就做不到。又告诉他们说:“能够跳过去的,给千两银子。不能跳就不给。”那个勇敢怯懦参半的人为了利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去。一会儿,看见一只凶猛的老虎,怒吼着向他逼来,怯懦的人不等别人说他就跳起,跨过深谷就像走宽阔大路一样。那么,人难道有勇敢和怯懦的区别吗?主要是因为情势驱使他们罢了。

收起