英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 02:31:06
英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
英语翻译
Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies
请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
英语翻译Those inhabitants of europe not living in complete lawlessness had only piecemeal local or customary laws with which to exert a civilising influence on their societies请麻烦把这句话的结构再讲解一下,具体是怎么回事.
主语 Those inhabitants (of europe) (not living in complete lawlessness)
谓 had
宾语 (only piecemeal local or customary) laws (with which to exert a civilising influence on their societies)
这些欧洲的居民并非过着没有法律的生活,他们只有一些零碎的本地的或者传统的法律,这些法律可以使他们的社会更加文明
因为句子长拆成三句话.定语翻译成句子是英译汉的重要一点,不会扣分的