中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定...中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 23:50:17
中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定...中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基中译英:有钱有势的人向孩子

中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定...中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基
中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定...
中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定学习西方用宗教去实现,完全可走一条中国式的博爱之路.博爱与发展不矛盾、甚至相得益彰.成功需要多种价值观,而博爱是其中最重要的,它决定天才是成为爱因斯坦或者是邮包bomber

中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基本的品质—正直.未必一定...中译英:有钱有势的人向孩子灌输最实用最立竿见影的知识,而忽略为人最珍贵基
Plutocratic people instil practical knowledge that has a instant effect into children's mind, yet they often ignore righteousness which is a sort of precious and fundamental quality.