英语翻译38.王僧弥、谢车骑共王小奴许集.僧弥举酒劝谢云:“奉 使君一觞 .”谢曰 :“可尔 .”僧弥勃然起,作色曰 :“汝故 是吴兴溪中钓碣耳!何敢亻舟张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 14:26:06
英语翻译38.王僧弥、谢车骑共王小奴许集.僧弥举酒劝谢云:“奉 使君一觞 .”谢曰 :“可尔 .”僧弥勃然起,作色曰 :“汝故 是吴兴溪中钓碣耳!何敢亻舟张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不
英语翻译
38.王僧弥、谢车骑共王小奴许集.僧弥举酒劝谢云:“奉 使君一觞 .”谢曰 :“可尔 .”僧弥勃然起,作色曰 :“汝故 是吴兴溪中钓碣耳!何敢亻舟张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也 .”
英语翻译38.王僧弥、谢车骑共王小奴许集.僧弥举酒劝谢云:“奉 使君一觞 .”谢曰 :“可尔 .”僧弥勃然起,作色曰 :“汝故 是吴兴溪中钓碣耳!何敢亻舟张!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不
(38)王僧弥,谢车骑共王小奴许集①,僧弥举酒劝谢云:“奉使君一觞.”谢曰:“可尔.”僧弥勃然起②,作色曰:“汝故是吴兴溪中钩碣耳,何敢诪张③!”谢徐抚掌而笑曰:“卫军,僧弥殊不肃省,乃侵陵上国也④.”
【注释】
①王僧弥:王珉,小名僧弥.谢车骑:谢玄,死后赠车骑将军.谢玄叔父谢安,曾任吴兴太守,当时谢玄年少,曾随叔父住在吴兴.所以下文说到吴兴.后来谢玄任兖州刺史、徐州刺史,所以下文称他为使君.王小奴:王荟,字敬文,小名小奴,是王导的儿子,王珉的叔父.督浙江东五郡左将军,会稽内史,进号镇军将军,死后追赠卫将军,下文谢玄以卫军称呼王荟,似误,当称镇军为是.
②勃然:盛怒的样子.
③碣(jié):谢玄的小名.按:谢玄喜欢钓鱼,所以这里既直称他的小名,又鄙视他为垂钓的贱民.僧弥以谢对他不礼貌而生气,当面骂谢,而谢则以玩笑对待,可称有雅量.诪(zhōu)张:欺骗;胡说.
④肃省:严肃明白.上国:指春秋时中原各国,这是对周围的夷狄等部族而言.这里用上国指自己,就等于把对方说成夷狄.按:谢玄在这句里也是直呼王珉的小名.
【译文】
王僧弥和车骑将军谢玄一起到王小奴家聚会,僧弥举起酒杯向谢玄劝酒说:“奉献使君一杯.”谢玄说:“行啊.”僧弥生气地站起来,满脸怒色他说:“你原先不过是吴兴山溪里垂钓的碣奴罢了,怎么敢这样胡言乱语!”谢玄慢慢拍着手笑道:“卫军,你看僧弥太不庄重,太不懂事了,竟敢侵犯欺凌上国的人呀.”