who are you flying with?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司的飞机来到,为什么不翻译为你和谁做飞机来的.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 10:38:11
whoareyouflyingwith?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司的飞机来到,为什么不翻译为你和谁做飞机来的.whoareyouflyingwith?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司

who are you flying with?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司的飞机来到,为什么不翻译为你和谁做飞机来的.
who are you flying with?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司的飞机来到,为什么不翻译为你和谁做飞机来的.

who are you flying with?为什么这句话翻译为,你是做哪家航空公司的飞机来到,为什么不翻译为你和谁做飞机来的.
如果是“你和谁坐飞机来的”应该翻译成:Who are you coming with by air?

翻译错了,也不是美国常用语,因为who指人不可能指航空公司

这是翻译软件翻译的吧,其实应该翻译成下一句