文言文好利忘身的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 17:38:53
文言文好利忘身的译文文言文好利忘身的译文文言文好利忘身的译文原文上①谓侍臣曰:“吾闻西域贾②胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之.”上曰:“人皆知彼之爱珠而不爱其身也;吏受赇抵法③,与帝王徇奢

文言文好利忘身的译文
文言文好利忘身的译文

文言文好利忘身的译文
原文
上①谓侍臣曰:“吾闻西域贾②胡得美珠,剖身以藏之,有诸?”侍臣曰:“有之.”上曰:“人皆知彼之爱珠而不爱其身也;吏受赇抵法③,与帝王徇奢欲而亡国者,何以异于彼胡之可笑邪!”魏征曰:“昔鲁哀公谓孔子曰:‘人有好忘者,徙宅而忘其妻.’孔子曰:‘又有甚者,桀、纣乃忘其身.’亦犹是也.”上曰:“然.朕与公辈④宜戮力相辅,庶⑤免为人所笑也!”
译文
皇上对侍臣说:“朕听闻西域有个商人,得到一颗无价的宝珠,就剖开自己的肚子,把宝珠藏在里面,(因而丢了性命)有这回事吗?”侍臣回答说:“是有这么回事.”皇上说:“人们都知道这个商人爱惜宝珠而不爱惜身体,但有的官员因贪赃受贿而受法律制裁(丧命),和有的皇帝因追求无限制的欲望而亡国的,与那个胡商的可笑行为有什么两样呢?”魏征说:“从前鲁哀公对孔子说:‘有个健忘的人,搬家而遗忘了妻子’.孔子说:‘还有健忘得更严重的呢:桀、纣把自己都忘了.’也和这个事是一样阿.”皇上说“是啊,我和你们应该同心合力地互相帮助,差不多能够避免为他人所讥笑啊!”