英语翻译《山枇杷》白居易深山老去惜年华,况对东溪野枇杷.火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.回看桃李都无色,映得芙蓉不是花.争奈结根深石底,无因移得到人家.求翻译,特别是“火树风来翻

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 17:27:04
英语翻译《山枇杷》白居易深山老去惜年华,况对东溪野枇杷.火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.回看桃李都无色,映得芙蓉不是花.争奈结根深石底,无因移得到人家.求翻译,特别是“火树风来翻英语翻译《山枇杷》白居

英语翻译《山枇杷》白居易深山老去惜年华,况对东溪野枇杷.火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.回看桃李都无色,映得芙蓉不是花.争奈结根深石底,无因移得到人家.求翻译,特别是“火树风来翻
英语翻译
《山枇杷》
白居易
深山老去惜年华,况对东溪野枇杷.
火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.
回看桃李都无色,映得芙蓉不是花.
争奈结根深石底,无因移得到人家.
求翻译,特别是“火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.

英语翻译《山枇杷》白居易深山老去惜年华,况对东溪野枇杷.火树风来翻绛焰,琼枝日出晒红纱.回看桃李都无色,映得芙蓉不是花.争奈结根深石底,无因移得到人家.求翻译,特别是“火树风来翻
找了半天没找到相关内容~那就说下我自己的理解吧
整首诗都是描写山枇杷的.
首联写的是山枇杷的地理位置:长在深山溪边
颔、颈联写的是其形象:风吹过树叶摆动,像翻腾着红色火焰;朝阳初升时它映照着日光好似笼着一层红纱(个人觉得写的是秋天).看过山枇杷再看桃树李树只觉苍白,与山枇杷相比芙蓉也不再美丽(对比写,就像那个曾经沧海难为水,除却巫山不是云一样).
尾联点题:可惜它已深深扎根在石缝之中,无法移栽到家中去.(惜才不得?白居易好像不会;那就是说自己?抱怨自己空有一身美好品质却在偏僻之所虚耗光阴,没有办法让所有人欣赏到)