求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩愈的诗的译文.一楼的回答是韩愈的诗

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 10:55:05
求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩愈的诗的译文.一楼的回答是韩愈的诗求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩愈的诗的译文.一楼的回答是韩愈的诗求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩

求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩愈的诗的译文.一楼的回答是韩愈的诗
求王菲的《幽兰操》歌词的译文?
是歌词,不是韩愈的诗的译文.
一楼的回答是韩愈的诗

求王菲的《幽兰操》歌词的译文?是歌词,不是韩愈的诗的译文.一楼的回答是韩愈的诗
幽兰操-王菲(《孔子》主题曲)
兰之猗猗,扬扬其香.众香拱之,幽幽其芳.不采而佩,于兰何伤?
以日以年,我行四方.文王梦熊,渭水泱泱.采而佩之,奕奕清芳.
雪霜茂茂,蕾蕾于冬,君子之守,子孙之昌.
本词分为上中下三阙.
上阙,中心是兰香是王者之香.
兰之猗猗,扬扬其香.
众香拱之,幽幽其芳.
不采而佩,于兰何伤?
译文:兰花的叶子,长长的,在风中摇曳,优雅而飘逸;兰香,在风中升腾,向四方飘扬.兰香所及之处,所有花香都黯淡无味,并成为兰香的一部分,众多的花香拱卫着兰香,兰花的芬芳,远而不淡,近而不浓,幽幽的从中心向八方输布.兰是香中之王,如果没有人认识到而不去采摘佩戴他,对兰花而言,又有什么妨害呢.
中阙,中心是兰只为王者而香.
以日以年,我行四方.
文王梦熊,渭水泱泱.
采而佩之,奕奕清芳.
译文:一天接一天,一年接一年,东南西北,四方都走遍,我虽然像香兰一样,不以无人而不芳,不过我也在积极地寻找实现自身社会价值的机会.周文王夜梦飞熊入帐,渭水之畔访遇太公望(姜子牙,因周文王有“兴周之业,先祖早寄希望于太公也”之说,故名太公望),从而奠定周朝800年基业,这是多么让人向往的啊.兰一旦被王者采摘佩戴,定会让其清雅的芬芳和其间蕴含的思想如日月般光耀.
下阕,中心是兰历苦寒而成其香.
雪霜茂茂,蕾蕾于冬,
君子之守,子孙之昌.
译文:雪霜铺天盖地,树冠上厚厚的一层,虽是冬天,但看起来万物都像更加茂盛了一样.严寒中,兰的花蕾,静静的孕育和等待,在忍耐中积累.兰之所以有王者之香,是因为在寒冬中孕育了花蕾,如果人们能明白这是君子应该遵守的道理和法则,那么,那么后世子孙必定昌盛.