韩译中:有网友可以帮忙翻译出以下这段话吗?숙소에 돌아와서 내일 시작되는 트레킹을 준비하기위해

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 03:20:06
韩译中:有网友可以帮忙翻译出以下这段话吗?숙소에돌아와서내일시

韩译中:有网友可以帮忙翻译出以下这段话吗?숙소에 돌아와서 내일 시작되는 트레킹을 준비하기위해
韩译中:有网友可以帮忙翻译出以下这段话吗?
숙소에 돌아와서 내일 시작되는 트레킹을 준비하기위해 동행인 J와 의논을 해서 배낭을 풀어서 큰 배낭을 하나만 가져가고 나머지는 보관해 두기로 하고 꼭 필요한 것들을 우리가 각자 짊어질 작은 배낭 둘과 큰배낭 하나에 나누어 담고 포터 1명만 고용하기로 하고 포터 1명을 하루 $6로 결정했고 저녁 식사 무렵에 우리와 동행할 포터를 만나보니 이름이 Gokul Tamang인데 트레킹중에 외국인이 이름을 Goodness라고 붙여줘서 Goodness라는 이름을 사용하고 있는 26세의 다소 왜소한 따망족 젊은이였습니다. 네팔사람들은 대체로 결혼을 일찍(20대초반정도)해서 Goodness도 두 아이가 있는 한 가정의 가장이었고 집은 숙소에서 멀지 않은 곳에 있다고 했습니다.
GOOGLE英文翻译如下:
Starting tomorrow, back to the quarters in preparation for trekking and backpacking to discuss J donghaengin Extract only one large backpack, and be sure to take the rest of the things you need to keep putting us as a small backpack each jimeojil Porter holds only one divided by two to one keunbaenang Porter decided to hire one day and $ 6 for dinner, and by the time I decided to accompany us and to meet Bonnie Porter Gokul Tamang name of the foreigner's name during a trekking Goodness Goodness me paste it using the name of a 26-year-old young man somewhat waesohan ttamangjok . Those who marry early, Nepal (20 second half), Goodness and two children in the family quarters of the house is not far from where he was.

韩译中:有网友可以帮忙翻译出以下这段话吗?숙소에 돌아와서 내일 시작되는 트레킹을 준비하기위해
明天开始,回到宿舍,准备徒步旅行和backpacking的讨论j donghaengin提取物只有一个大背包,并务必将其余的东西,你需要不断地把我们作为一个小背包,每个jimeojil波特认为,只有一分由12时58 keunbaenang波特决定聘用一天至600晚餐,并经过一段时期,我决定陪伴我们,并满足邦妮波特gokul塔曼姓名的外国人的名字在一个徒步善善箱贴用的名字今年26岁的青年男子有点waesohan ttamangjok .那些结婚早,尼泊尔( 20下半年) ,善和两个孩子在家庭中,四分之三的房子不远处的下落.