英语翻译”原产泰国香米“"泰国香米””泰国原产精华”"品质优良,质量上乘”这些词的泰文怎么写?不好意思,我要泰文的翻译,不要英文的,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/31 02:53:07
英语翻译”原产泰国香米“"泰国香米””泰国原产精华”"品质优良,质量上乘”这些词的泰文怎么写?不好意思,我要泰文的翻译,不要英文的,英语翻译”原产泰国香米“"泰国香米””泰国原产精华”"品质优良,质量

英语翻译”原产泰国香米“"泰国香米””泰国原产精华”"品质优良,质量上乘”这些词的泰文怎么写?不好意思,我要泰文的翻译,不要英文的,
英语翻译
”原产泰国香米“
"泰国香米”
”泰国原产精华”
"品质优良,质量上乘”
这些词的泰文怎么写?
不好意思,我要泰文的翻译,不要英文的,

英语翻译”原产泰国香米“"泰国香米””泰国原产精华”"品质优良,质量上乘”这些词的泰文怎么写?不好意思,我要泰文的翻译,不要英文的,
原产泰国香米
ข้าวหอมมะลิไทยต้นตำรับ
泰国香米
ข้าวหอมมะลิ
品质优良,质量上乘
คุณภาพดีเยี่ยม
至于“泰国原产精华”,我不知道你说的精华是什么东西的精华啊 是椰子汁吗?如果是椰子汁的话,那“泰国原产精华”可以翻译成 หัวกะทิไทยต้นตำรับ

”原产泰国香米“ Thailand-origin Rice
"泰国香米” Thailand Rice
”泰国原产精华” Thailand-origin Distillate
"品质优良,质量上乘” With good quality

泰国香米
Thai Rice
原产泰国香米
Original Thai Rice
泰国原产精华
Original Thai Essence
品质优良,质量上乘
Fine Brand, Top Quality
泰国人应该看得懂英文的

同意 o_ouan 所答的。
关于精华,如果你是要椰汁的,他说得就对了,但如果你的意思是油状的那一种,就应该说 หัวน้ำมัน