英语翻译汉译英1 授课程 2 口译中的模糊信息处理 3 在1984年,曲阜开始举办孔子家乡游活动4 口译中的微观技巧5 四大发明6 天坛最著名的建筑是祈年殿7 泰山的日出日落,闻名遐迩8 中国国土面
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:56:58
英语翻译汉译英1 授课程 2 口译中的模糊信息处理 3 在1984年,曲阜开始举办孔子家乡游活动4 口译中的微观技巧5 四大发明6 天坛最著名的建筑是祈年殿7 泰山的日出日落,闻名遐迩8 中国国土面
英语翻译
汉译英
1 授课程
2 口译中的模糊信息处理
3 在1984年,曲阜开始举办孔子家乡游活动
4 口译中的微观技巧
5 四大发明
6 天坛最著名的建筑是祈年殿
7 泰山的日出日落,闻名遐迩
8 中国国土面积960万平方公里,位于亚洲东部,太平洋西岸
英译汉
1 If I find an agent in that country to act for us,we can get him to sort out the import licence.
2 a field survey
3 The university is entitled to confer to the Bachelor's,ae Master"s and Doctor"s degree.
4 It has been the Chinses tradition to eat Zongzi,rive dumplings wrapped in reed leaves,and hold dragon boating contest for the Dragon Boat Festival.
希望可以得到帮助!
英语翻译汉译英1 授课程 2 口译中的模糊信息处理 3 在1984年,曲阜开始举办孔子家乡游活动4 口译中的微观技巧5 四大发明6 天坛最著名的建筑是祈年殿7 泰山的日出日落,闻名遐迩8 中国国土面
English TranslationA grant program2 Interpretation of Fuzzy Information Processing3 In 1984, hometown of Confucius in Qufu started organizing outings4 Interpretation of Microscopic techniquesFour Great Inventions of 56 The most famous building is the Temple of Heaven Qi Niandian7 Taishan sunrise and sunset, the world famous8 China's land area of 960 square kilometers, located in eastern Asia, the Pacific West Bank
1如果我找到一个在该国的代理行为对我们来说,我们可以让他挑选出进口许可证.2实地调查3,大学是有权授予的学士,硕士自动曝光“,博士学位”的程度.4它已成为Chinses传统吃粽子,在芦苇叶包里沃饺子,举行端午龙舟竞赛.