“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 13:38:04
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译①公仪仪②相鲁③而嗜
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
①公仪仪②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼.即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给⑧鱼.”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也.
注释 ①选自《韩非子》.②公仪休:周代鲁国穆公的相,也作公孙仪.③相鲁:做鲁国宰相.④公仪子:对公仪休的尊称.⑤夫子:古代对成年男子的尊称.⑥下人:迁就他人.⑦枉:违法曲断.⑧给:供给.
译文
公仪仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有不敢要求他们的表现;有不敢要求他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.
“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
《公孙仪相鲁而嗜鱼》公孙仪是个怎么样的人
从公孙仪相鲁而嗜鱼可以看出公孙仪有什么品质
《公孙仪相鲁而嗜鱼》表现了公孙仪怎样的性格
《公孙仪相鲁而嗜鱼》公孙仪为什么将“受鱼”与“枉法”联系在一起
公孙仪相鲁而嗜鱼的翻译
公孙仪相鲁而嗜鱼的译文
公孙仪相鲁而嗜鱼.译文
公孙仪相鲁而嗜鱼的译文
公孙仪像鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼献之.此明夫恃人不如恃.
《韩非子.外储说》之《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译是什么
公孙仪相鲁而嗜鱼:公孙仪为什么将“受鱼”与“枉法”联系在一起?块块!好急的.
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”翻译一类
文言文《公孙仪相鲁而嗜鱼》字词句全解
《公孙仪相鲁而嗜鱼》的全文翻译啊!
《公孙仪相鲁而嗜鱼》告诉我们一个什么道理?
鱼我所欲也与公孙仪相鲁而嗜鱼内容上有什么相同之处
英语翻译翻译 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争卖鱼献之.公孙仪不受.其弟子谏曰:夫子嗜鱼而不受者,何也?对曰:夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免於