英语翻译failure to perform hereunder due to causes beyond its control and without its fault or negligence including,but not limited to,acts of nature,acts of God,acts of any government in its sovereign or contractual capacity,strikes,fires,floods
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 17:14:02
英语翻译failure to perform hereunder due to causes beyond its control and without its fault or negligence including,but not limited to,acts of nature,acts of God,acts of any government in its sovereign or contractual capacity,strikes,fires,floods
英语翻译
failure to
perform hereunder due to causes beyond its control and without its fault or
negligence including,
but not limited to,acts of nature,acts of God,acts of any
government in its sovereign or contractual capacity,strikes,fires,floods,riots or
embargoes,labor strikes,difficulties or disputes,unpredictable failures or delays
in delivery by suppliers or subcontractors,transportation difficulties,shortage of
materials or shortage of energy; provided,however,that prompt written notice is
given to the other Party describing such cause.
英语翻译failure to perform hereunder due to causes beyond its control and without its fault or negligence including,but not limited to,acts of nature,acts of God,acts of any government in its sovereign or contractual capacity,strikes,fires,floods
您好,
Neither Party shall be in default under this Agreement for any delay or
翻译为:任何一方应在本协议下任何延迟或违约
failure to
perform hereunder due to causes beyond its control and without its fault or
negligence including,
but not limited to, acts of nature, acts of God, acts of any
government in its sovereign or contractual capacity, strikes, fires, floods, riots or
embargoes, labor strikes, difficulties or disputes, unpredictable failures or delays
in delivery by suppliers or subcontractors, transportation difficulties, shortage of
materials or shortage of energy; provided, however, that prompt written notice is
given to the other Party describing such cause.
翻译为:失败
由于原因超出其控制和执行本没有错
过失,包括
但不限于天灾、自然的,任何的行为
政府在其主权或合同能力、罢工、火灾、洪水、骚乱或
禁运、罢工、困难或纠纷,不可预测的失败或延迟
交付的供应商或分包商、运输困难,缺乏
材料或能源短缺;提供,然而,及时书面通知
给对方描述这样的原因.
——如有帮助,请采纳一下啦!
任何一方应在本协议下任何延迟或违约 未能执行本由于其无法控制的原因,没有其过错或过失,包括但不限于天灾、自然的,任何政府行为在其主权或合同能力、罢工、火灾、洪水、orembargoes骚乱,罢工,困难或纠纷,不可预知的故障或delaysin交付由供应商或分包商、运输困难,短缺材料或能源短缺;提供,然而,及时书面通知结构向对方描述这样的原因。...
全部展开
任何一方应在本协议下任何延迟或违约 未能执行本由于其无法控制的原因,没有其过错或过失,包括但不限于天灾、自然的,任何政府行为在其主权或合同能力、罢工、火灾、洪水、orembargoes骚乱,罢工,困难或纠纷,不可预知的故障或delaysin交付由供应商或分包商、运输困难,短缺材料或能源短缺;提供,然而,及时书面通知结构向对方描述这样的原因。
收起
Neither Party shall be in default under this Agreement for any delay or
任何一方都不应在本协议下任何违约或延迟