英语翻译the crrent emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 12:38:13
英语翻译thecrrentemphasisonstandardizedtestinghighlightsanalysisandprocedure,meaningthatfewofususeourinn

英语翻译the crrent emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought
英语翻译
the crrent emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought

英语翻译the crrent emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought
[the crrent emphasis-主语] [on standardized testing定语] [ highlights谓语] [ analysis and procedure宾语] ,[meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought 动名词做伴随状语]
当前对考试标准化的强调突出了分析和流程的要求,也就意味着我们再不能靠自己的思维来创新和协作.

the current emphasis (on standardized testing )highlights analysis and procedure,.
the current emphasis为主语,highlight...

全部展开

the current emphasis (on standardized testing )highlights analysis and procedure,.
the current emphasis为主语,highlights为谓语;
括号部分为修饰主语the current emphasis;
尖括号部分为结果状语从句,具体到从句内部就很简单了!
目前标准化考试的重点突出体现在分析验证和过程,意味着现在很少有人运用创新的、写作的思维。

收起

crrent标准化测试的重点强调分析和程序,这意味着我们中很少有人使用我们的创新和协作性的思维方法
the crrent emphasis on standardized testing是主语,highlights是动词,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought 是 ...

全部展开

crrent标准化测试的重点强调分析和程序,这意味着我们中很少有人使用我们的创新和协作性的思维方法
the crrent emphasis on standardized testing是主语,highlights是动词,meaning that few of us use our innovative and collaborative ways of thought 是 动名词引导的非谓语从句

收起

crrent标准化测试的重点强调分析和程序,这意味着我们中很少有人使用我们的创新和协作性的思维方法

目前标准化考试的中心在强调分析和过程,这就意味着我们很少会用创造和合作的方式思考问题。