我总是分不清英语句子成分中的“状语”和“补语”的区别?容易混淆.有什么好的办法区分吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 16:12:00
我总是分不清英语句子成分中的“状语”和“补语”的区别?容易混淆.有什么好的办法区分吗?
我总是分不清英语句子成分中的“状语”和“补语”的区别?容易混淆.有什么好的办法区分吗?
我总是分不清英语句子成分中的“状语”和“补语”的区别?容易混淆.有什么好的办法区分吗?
首先你要分清楚这两个词的定义:
补语:说明宾语、主语“做什么”或“处于某种状态”.常由名词、形容词等词类来担任.如:
1.The teachers Call me Stanford.老师叫我斯坦福.(名词作补语)
2.Very loud noises can make people ill.非常大的噪音会让人得病.(形容词作补语)
补语是对宾语或者助于进行的补充说明,去掉补语,整个句子的意义不完整.比如第二句话,如果把ill去掉的话,意思就是:非常大的噪音会让人.感觉一句话没有说完.也就是说补语是不能省掉的.
状语:用于修饰动词、形容词、副词或全句的成分.常由副词、介词短语等来充当.如:
3.Bruce speaks English very well.布鲁斯英语说得很好.(副词very well作状语).
4. Stanford likes to go to sleep in the morning.斯坦福喜欢早上睡觉.(介词短语in the moning作状语)
做状语的时候,这状语对整个句子的大体意思是没有影响的.
主谓宾补是一个句子的主干,去掉了其中一个意思就发生变化或者读不通;
而状语只是一个修饰的成分.去掉了对句子意思没大的变化.
希望这样的分析对你有帮助.
补语一般是用来解释说明主语或者宾语的,简单的办法,把句子翻译成汉语,然后在被解释的主语或者宾语与补语之间加上一个字“是”,如果语意通顺合理,那就证明是补语。
例如:He made me happy. 他使我开心。 在 me 与 happy 之间加上一个 am 变成 “I am happy .” 句子通顺合理 那么 happy 就是补语。
状语通常用来修饰整个句子的动作。有时间...
全部展开
补语一般是用来解释说明主语或者宾语的,简单的办法,把句子翻译成汉语,然后在被解释的主语或者宾语与补语之间加上一个字“是”,如果语意通顺合理,那就证明是补语。
例如:He made me happy. 他使我开心。 在 me 与 happy 之间加上一个 am 变成 “I am happy .” 句子通顺合理 那么 happy 就是补语。
状语通常用来修饰整个句子的动作。有时间状语,地点状语,原因状语,条件状语等等。例如:
He made me happy easily. 他很容易就使我开心了。 easily 就是状语修饰动作 made
收起
这个不用分那么清楚吧,只要你多读一些英文文章,培养一些语感,我感觉会比单纯的区分状语和补语要好……我就分不清这些,可也没那么差呀,考试的时候也不考这些呀!!!
你可以买一本英语小短文的书,每天看一篇,把其中的一些不认识的单词和一些好的句型都记下来,慢慢的就会有语感了,如果读的顺了,做题的时候都不用想就能知道答案,还有就是你可以看一些英文的电影,最好那种中英文的字幕都有的那种,那上边的语言都...
全部展开
这个不用分那么清楚吧,只要你多读一些英文文章,培养一些语感,我感觉会比单纯的区分状语和补语要好……我就分不清这些,可也没那么差呀,考试的时候也不考这些呀!!!
你可以买一本英语小短文的书,每天看一篇,把其中的一些不认识的单词和一些好的句型都记下来,慢慢的就会有语感了,如果读的顺了,做题的时候都不用想就能知道答案,还有就是你可以看一些英文的电影,最好那种中英文的字幕都有的那种,那上边的语言都比较贴近生活,很多都是很平常的话但你自己又不会说的,这样的你就可以把它记下来,多看看多翻翻,慢慢就有效果了……
收起