英语翻译整句是这样的:HE was small man who took small steps,as if a strong wind could,at any time,blow him up into the coulds.能翻译通

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 23:20:19
英语翻译整句是这样的:HEwassmallmanwhotooksmallsteps,asifastrongwindcould,atanytime,blowhimupintothecoulds.能翻译通

英语翻译整句是这样的:HE was small man who took small steps,as if a strong wind could,at any time,blow him up into the coulds.能翻译通
英语翻译
整句是这样的:HE was small man who took small steps,as if a strong wind could,at any time,blow him up into the coulds.能翻译通

英语翻译整句是这样的:HE was small man who took small steps,as if a strong wind could,at any time,blow him up into the coulds.能翻译通
HE was small man who took small steps, as if a strong wind could, at any time,blow him up into the coulds. 他是个微不足道的人,总是采取小的步伐,似乎一阵大风随时可以把他吹到云层里

祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

如果一个强大的风

好像一阵强风就可以。。。
他是一个小人物,迈着小小的步子,似乎一阵强风就可以随时将他吹走。

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:as if a strong wind could
翻译: 好像是强风可能

好像是强风(一样)能、、、
百度知道永远给您最专业的英语翻译。