Einem(这里为什么要用第三格) reichen Manne(Mann后面为什么要加词尾e),dem wurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seine Frau krank,und als sie fuehlte,dass ihr Ende herankam,rief sie ihr einziges Toechte

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:02:56
Einem(这里为什么要用第三格)reichenManne(Mann后面为什么要加词尾e),demwurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seineFraukrank,undal

Einem(这里为什么要用第三格) reichen Manne(Mann后面为什么要加词尾e),dem wurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seine Frau krank,und als sie fuehlte,dass ihr Ende herankam,rief sie ihr einziges Toechte
Einem(这里为什么要用第三格) reichen Manne(Mann后面为什么要加词尾e),dem wurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seine Frau krank,und als sie fuehlte,dass ihr Ende herankam,rief sie ihr einziges Toechterlein zu sich(这里为什么要用sich) ans Bett und sprach:"Leibes Kind,bleibe fromm und gut,so wird dir der liebe Gott immer beistehen,und ich will vom Himmel auf dich herabblicken,und will um dich sein."

Einem(这里为什么要用第三格) reichen Manne(Mann后面为什么要加词尾e),dem wurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seine Frau krank,und als sie fuehlte,dass ihr Ende herankam,rief sie ihr einziges Toechte
分几点来说明吧.
1.这段中的第一个und之前的句子,主语为seine Frau,谓语动词wurde.可写为,dem (einem reichen Manne) wurde seine Frau krank.这里的dem即前面的eidem reichen Manne.这里是指示代词(不是冠词)der的第三格.
2.第三格,有“对...而言,在...那里”的含义.例如:
Warum passieren mir immer Dinge ,die sonst nur dämlichen Menschen?
(为什么我总会发生那些只有笨人才发生的事.)
这句可直译为:在一个富人那里,他的妻子病了.
3.Manne 是Mann的第三格形式.这是一种古旧形式,现代已经逐渐消失.但一些单词还留有这一痕迹.例如:zu Hause(在家中),im Kriege(在战争中)等.
这句通顺些可译为:从前有一个富人,他的妻子病了.
4.und之后的句子中,主语为sie,即seine Frau,谓语动词为 rief 和 sprach.前面有一个als引出的时间从句,该从句接一个dass从句.后面接一个直接引语.
整个句子的结构为,als ...,(dass ...),rief sie ...zu sich...und sprach .
句中的sich是反身代词,表示“(主语)自己”.
zu sich,到自己这里来.是sich的第三格.
ans Bett,(走)到床前(停下来).
这句可译为:当她感到,她最后的日子临近时,她把唯一的女儿叫到自己床前,对她说:“亲爱的孩子,你要虔诚善良,上帝会永远在帮助你,我也会在天上看着你,始终在你身旁.”

Einem(这里为什么要用第三格) reichen Manne(Mann后面为什么要加词尾e),dem wurde(werden不是个动词吗,怎么可以放在定冠词后面,seine Frau krank,und als sie fuehlte,dass ihr Ende herankam,rief sie ihr einziges Toechte 德语 vorIch ist vor einem Monat nach Bonn gegangen.为什么要用vor einem而不是vor einen?vor在这里不是用静三动四解释吧? 自学德语中 初学者 Du bist ein mann,男人不应该是第三格吗 为什么ein不用变格为einem? Zu einem guten Essen gehört ein guter Wein请翻译一下,告诉我为什么Essen处于第三格位置? 德语:Er sucht nach einem richtigen Wort.第三格还是第四格?Er sucht nach einem richtigen Wort.sucht 后面接第四格不是吗?为什么此处不写做“Er sucht nach ein tichtiges Wort.” 德语Es gefaullt einem hier sehr.这里Es有什么用呢? 一:ein Geschnetzeltes二:eines Geschnetzelten三:einem Geschnetzelten四:ein Geschnetzeltes德语 Geschnetzelte :为什么它的第一格和第四格 (带冠词ein),后面要加s “ein Geschnetzltes”?一:das Geschnetzelte二:des G 德语 请问mir schmeckt das rindersteak auch sehr gut这里mir为什么用第三格? 这个句子里为什么这里要加be?you're sure to be unhappy.为什么这里要加be? 请问,You're a pain in the ass!这里为什么用in不是用on么 Wie geht es Ihnen Und Ihnen?您呢?Und dir 你呢?请问这里 您和你为什么要用第三格? 英语 这里第三题选什么为什么 德语:这里是不是einen?Ich war noch nie auf einem Friedhof.auf加第四格,Friedhof 是阳性,是不是应该是einen? 请问这里为什么要加to呢?parents aren't around to say,No,you're not going out tonight. I mean you’re not the only ones on your honeymoon 这里的ones是什么意思 为什么这么用 you’re 为什么要简写 德语:为什么这里加了zu?Nach 1945 gehoerten die Studios zur DDR,seit 1992 gehoeren sie einem Konzern.gehoeren后面,为什么第一句中加了zu,而第二句中直接接了名词? 德语代词Jemandem ganz und gar vertrauen Können.这里为什么用的是“第三格的Jemandem”,为什么不是第一格?,